عباس‌قلی آقا باکیخانف: تفاوت میان نسخه‌ها

محتوای حذف‌شده محتوای افزوده‌شده
K.mohammadhoseini (بحث | مشارکت‌ها)
خط ۲۲:
عباس‌قلی آقا تا سال ۱۸۱۹ در این روستا به سر برده و به تحصیلات خود ادامه داد. آنجا به زبان‌های فارسی و عربی تسلط پیدا و آثار زیادی به این زبان‌ها مطالعه نمود. همزمان با یادگیری زبان‌های [[شرق]]ی، در تلاش بود [[ادبیات]]، [[الهیات]] و [[فلسفه]] را نیز در سطح بالا یاد بگیرد.<ref>[http://serqqapisi.az/index.php/ictimai-siaysi/3642-abbaszhulu-azhha-bak-khanovun-faealiyyaeti-vae-yarad-dz-l-zhh-nda-nakhdzh-van Abbasqulu ağa Bakıxanovun fəaliyyəti və yaradıcılığında Naxçıvan. serqqapisi.az]</ref>
 
در سال ۱۸۱۹، با دعوت [[الکسی پترویچ یرمولوف|الکسی یرمولوف]]، ژنرال ارتش شاهنشاهی روسیه در [[قفقاز]] راه [[تفلیس]] را در پیش گرفته و به عنوان مترجم زبان‌های شرقی در «ادارهٔ کل نظامی قفقاز» گماشته شد. وی در تفلیس با چهره‌های ادبی زیادی از کشورهای مختلیمختلفی آشنا شد. عباس‌قلی آقا باکیخانف در سال ۱۸۴۷ هنگام مسافرت از [[مکه]] به [[مدینه]] در جایی موسوم به «وادی فاطمه» بر آثار ابتلا به [[طاعون]] زندگی را بدرود گفت و در آنجا به خاک سپرده شد.<ref>[http://meneviservetimiz.az/az/2012-05-27-06-30-31/poeziya/azərbaycan-poeziyası/itemlist/category/415-abbasqulu-ağa-bakıxanov Abbasqulu ağa Bakıxanov (1794-1847). meneviservetimiz.az]</ref><ref>[http://modern.az/az/news/81479#gsc.tab=0 Abbasqulu Ağa Bakıxanov Şah İsmayıl Xətai haqqında nə yazıb?. modern.az]</ref>
 
== خلاقیت ادبی ==