عباسقلی آقا باکیخانف: تفاوت میان نسخهها
محتوای حذفشده محتوای افزودهشده
خط ۲۲:
عباسقلی آقا تا سال ۱۸۱۹ در این روستا به سر برده و به تحصیلات خود ادامه داد. آنجا به زبانهای فارسی و عربی تسلط پیدا و آثار زیادی به این زبانها مطالعه نمود. همزمان با یادگیری زبانهای [[شرق]]ی، در تلاش بود [[ادبیات]]، [[الهیات]] و [[فلسفه]] را نیز در سطح بالا یاد بگیرد.<ref>[http://serqqapisi.az/index.php/ictimai-siaysi/3642-abbaszhulu-azhha-bak-khanovun-faealiyyaeti-vae-yarad-dz-l-zhh-nda-nakhdzh-van Abbasqulu ağa Bakıxanovun fəaliyyəti və yaradıcılığında Naxçıvan. serqqapisi.az]</ref>
در سال ۱۸۱۹، با دعوت [[الکسی پترویچ یرمولوف|الکسی یرمولوف]]، ژنرال ارتش شاهنشاهی روسیه در [[قفقاز]] راه [[تفلیس]] را در پیش گرفته و به عنوان مترجم زبانهای شرقی در «ادارهٔ کل نظامی قفقاز» گماشته شد. وی در تفلیس با چهرههای ادبی زیادی از کشورهای
== خلاقیت ادبی ==
|