حمیدرضا آتشبرآب: تفاوت میان نسخهها
محتوای حذفشده محتوای افزودهشده
بدون خلاصۀ ویرایش برچسبها: واگردانی دستی حذف حجم زیادی از مطالب منبعدار ویرایش همراه ویرایش از وبگاه همراه |
Luckie Luke (بحث | مشارکتها) خنثیسازی ویرایش 32154849 از 2A01:5EC0:9818:3F6F:D5A9:2FE0:6A0F:3816 (بحث)، ابرابزار |
||
خط ۱:
'''حمیدرضا آتشبرآب''' (متولد مرداد ۱۳۵۶ در [[اهواز]]) مترجم ایرانی و پژوهشگر زبان و ادبیات روسی است.<ref>[http://bookcity.org/news-1039.aspx دورههای آموزشی/کارگاه ادبیاتِ روسی]</ref> او دانشآموخته [[دانشگاه دولتی مسکو]] است.<ref>[http://alef.ir/vdcb99b50rhb50p.uiur.html?229696 پوشکینخوانی دکتر آتش بر آب به مناسبت راد روز پوشکین]</ref>
== حواشی ==
آتشبرآب در سالهای ۱۳۹۵ و ۱۳۹۶ با اتهام [[سرقت ادبی]] مواجه شد و دفاعیهای منتشر کرد.<ref>{{یادکرد وب | نشانی=http://old.alef.ir/vdcfjedjxw6dxma.igiw.html?407340 | عنوان=چون غرض آمد هنر پوشیده شد | ناشر=[[سایت الف]] | تاریخ=۶ آبان ۱۳۹۵}}</ref><ref>{{یادکرد وب | نشانی=http://www.madomeh.com/site/news/news/9295.htm | عنوان=چه کسی این شاهکارهای ادبیات روس را ترجمه کرده؟ | ناشر=مد و مه | نویسنده=حمیدرضا امیدیسرور}}</ref><ref>{{یادکرد وب | نشانی=http://www.lisna.ir/اخبار-کتاب/33572-آتشبرآب-ترجمههایم-را-دزدید | عنوان=آتشبرآب ترجمههایم را دزدید! | ناشر=[[لیزنا]]}}</ref><ref>{{یادکرد وب |نویسنده =حمیدرضا امیدیسرور |نشانی= http://www.madomeh.com/site/news/news/9295.htm|عنوان= چه کسی این شاهکارهای ادبیات روس را ترجمه کرده؟ | ناشر =مد و مه |تاریخ = ۱۶ اسفند ۱۳۹۶|تاریخ بازبینی=}}</ref>
== آثار ==
=== ترجمه ===
ترجمههای او عبارتند از<ref>[http://www.iloverussia.ir/hamidreza_atashbarab/ حمیدرضا آتشبرآب» مترجم پرکار ادبیات روسی] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20160827180629/http://www.iloverussia.ir/hamidreza_atashbarab/ |date=27 اوت 2016
* ''[[سوارکار مفرغی]]''، [[آلکساندر سرگی یویچ پوشکین]]
* ''[[دختر سروان]]''، آلکساندرسرگی یویچ پوشکین،
* ''[[النگوی یاقوت]]''، الکساندرایوانوویچ کوپرین،
* ''[[در مایههای ایرانی]]''، سرگی الکساندروویچ یسنین،
* ''[[هنرمند چهرهپرداز]]''، [[نیکالای سیمیونوویچ لسکوف]]
* ''عصر طلایی و عصر نقرهای شعر روس''
* ''[[مرگ ایوان ایلیچ]]''، [[لی یف نیکالایویچ تولستوی]]
* ''[[زائر افسونشده]]''، نیکالای سیمیونوویچ لسکوف،
* ''[[به سلامتی خانمها]]'' (یکصد داستان و طنز کوتاه)، [[آنتوان پاولوویچ چخوف]]
* ''آقایی از سان فرانسیسکو و چند داستان دیگر''، [[ایوان الکسی یویچ بونین]]
* ''[[داستانهای هفت نفری که به دار آویخته شدند]]''، [[لئونیدنیکالایویچ آندری یف]]
* ''[[قمارباز (رمان)|قمارباز (با نُه تفسیر)]]''، [[فیودور داستایوسکی]]
* ''دختری به نام نل'' (''[[مغازه عتیقهفروشی]]'')، [[چارلز دیکنز]]
* [[آنا کارنینا|آنا کاری نینا]]، [[لی یف نیکالایویچ تولستوی]]
* [[جنایت و مکافات]]،
* [[یادداشتهای زیرزمینی|
=== تالیف ===▼
* ''عصر طلایی و عصر نقرهای شعر روس''<ref>https://nashreney.com/author-book/
▲===تالیف ===
▲* ''عصر طلایی و عصر نقرهای شعر روس''<ref>https://nashreney.com/author-book/%D8%AD%D9%85%DB%8C%D8%AF%D8%B1%D8%B6%D8%A7-%D8%A2%D8%AA%D8%B4%E2%80%8C%D8%A8%D8%B1%D8%A2%D8%A8/</ref>
== منابع ==
{{پانویس|۲}}
== پیوند به بیرون ==
|