بن هور (فیلم ۱۹۵۹): تفاوت میان نسخه‌ها

محتوای حذف‌شده محتوای افزوده‌شده
به نسخهٔ 32103792 از Tisfoon (بحث) برگردانده شد: فاقد منبع (TW)
برچسب‌ها: خنثی‌سازی برگردانده‌شده
بریشون (بحث | مشارکت‌ها)
خنثی‌سازی ویرایش 32133640 از Jeeputer (بحث)
برچسب‌ها: خنثی‌سازی برگردانده‌شده
خط ۱۱۲:
 
در پوستر اصلی فیلم بن حور یا بن هور، نام فیلم به صورت دو کلمه ای که تشکیل دهنده دو دیوار هستند روی هم سوار شده‌است و حرف “B” انگلیسی در ابتدای نام فیلم خودنمائی می‌کند. پوستر ایرانی فیلم هم درست از روی پوستر انگلیسی آن بازسازی شده‌است و به همین دلیل و برای یافتن یک اِلِمان مشترک تصویری در هر دو پوستر، گرافیست حرف ح را به ه تبدیل کرده‌است تا دو چشم ه یادآور دو چشم “B” انگلیسی باشد.<ref>{{یادکرد وب|عنوان=Ben-Hur (بن هور)|نشانی=http://naghdefarsi.com/title/ben-hur/|وبگاه=نقد فارسی. نقد و بررسی فیلم|تاریخ=۱۳۹۳-۰۱-۱۷T17:22:36+00:00|بازبینی=2020-07-01|کد زبان=fa-IR}}</ref><ref>این یادداشت در شمارهٔ 365 (مرداد 1386) مجله فیلم چاپ شده‌است.</ref>[https://bayanbox.ir/view/704986159011030256/ben-hur.png]
 
==دوبله فارسی==
 
این فیلم به سرپرستی احمدرسول زاده دوبله شده است.
 
اسامی گویندگان فیلم:
 
منوچهر اسماعیلی / چارلتون هستون / جودا بن هور
 
چنگیز جلیلوند / استیفن بوید / مسالا
 
احمد رسولزاده / جک هاوکینز / کوئینتوس آریوس
 
رفعت هاشمپور / هایا هاراریت / استر
 
عزت‌الله مقبلی / هیو گریفیث / شیخ ایلدریم
 
فهیمه راستکار / مارتا اسکات / میریام
 
تاجی احمدی / کتی اودانل / ترزا
 
احمد رسولزاده / سام جفی / سیمونیدز
 
مازیار بازیاران / فینلی کوری / بالتازار
 
منصوز متین / فرانک ترینگ / پونتیوس پیلیت
 
منصور متین / جرج رلف / تیبریوس سزار
 
مازیار بازیاران / آندره مورل / سکتوس
 
منصور متین / ترنس لانگدون / دروسوس
 
اصغر افضلی / مینو دورو / گراتوس
 
احمد رسولزاده / لورنس پین / یوسف
 
سایر گویندگان: منصور غزنوی، ناصر خاوری، پرویز بهادر، حسین معمارزاده، بهروز وثوقی و خسرو خسروشاهی
 
==آنونس فارسی فیلم==
متن و گفتار آنونس فیلم که یکی از مشهورترین و ماندگارترین آنونس های فیلم های خارجی دوبله شده در ایران است،کار آنونس گوی قهار، ابوالحسن تهامی نژاد می باشد. متن آنونس بن هور: از مترو گلدوین مایر(تلفظ گوینده: میر)...بن هور...به کارگردانی ویلیام وایلر...نگارندگان بسیاری نسل اندر نسل از کتاب بن هور به هیجان آمده اند،به غیر از کتاب مقدس هیچ کتابی چون بن هور خواننده نداشته است و به صورت یک فیلم عظیم سینمایی،بن هور تماشاگران را در هر گوشه جهان به شگفتی کشانده است.در نیویورک،در لندن،در توکیو.در هالیوود از میان12 اسکار،11 اسکار را به خود اختصاص داده است.صحنه های تماشایی پر شکوه و درام عمیق انسانی بن هور،جهان را به ستایش واداشته است.بن هور داستان مردم بسیاریست در اماکن مختلف.با این داستان به سرزمین های بسیار دور در قلب تاریخ سفر می کنید و صحنه های پایکوبی و خشونت را می بینید.به حیرت می کشاند شما را صحنه های درگیری های صاعقه وار... و زمانی دیگر بر لطیف ترین احساسات قلبی شما تاثیر می گذارد.با این حال بن هور با تمام شکوه وجلال و عظمت، داستان زندگی مردم است،داستان جدال هایشان و عشق هایشان.داستان یهودا بن هور،شهزاده ای که به بردگی می رود و علیه قدرت فاتحان طغیان می کند.سردار مغرور امپراطوری رم کینتوس آریوس دشمن بی رحم بن هور...و چون بن هور جانش را نجات می دهد،دوست وفادار وی...و در آن میان استر(اشتر)،زنی زیبا که به خاطر عشقش بن هور،یک تنه به جنگ یک امپراطوری می رود.مسالا،مرد فریفته قدرت،دوست زمان کودکی بن هور، و دشمن سرسختش به هنگام جوانی...و دیگر،شیخ ایلدریم،تبر ساز،فرمانروای سرزمین وحشی و شگرف...آنچه خوانده اید از بن هور،آن چه شنیده اید از بن هور،هرگز به بزرگی و عظمت فیلم آن نیست...[آن را با خانواده خود ببینید(این جمله روی صفحه ظاهر می شود ولی توسط گوینده خوانده نمیشود).]از مترو گلدوین مایر(تلفظ گوینده: میر)... بن هور...
 
== منابع ==
{{پانویس|۲}}