مکیال‌المکارم: تفاوت میان نسخه‌ها

محتوای حذف‌شده محتوای افزوده‌شده
Movahedabtahi (بحث | مشارکت‌ها)
بدون خلاصۀ ویرایش
Movahedabtahi (بحث | مشارکت‌ها)
بدون خلاصۀ ویرایش
خط ۱:
'''مکیال‌المکارم''' (نام کامل به [[زبان عربی|عربی]]: {{عربی|مكيال المكارم في فوائد الدعاء للقائم}}) کتابی است که آیه الله سید [[محمدتقی موسوی اصفهانی]] به [[زبان عربی|عربی]] نوشت و ترجمه شد و تاکنون مکرراً به چاپ رسیده‌است. وی در دوران حیات خود هم در منزل شخصی و هم در سفر به عتبات و سفر حج مکرراً با حضرت [[حجت بن حسن]] عجل الله تعالی فرجه الشریف دیدار کرده‌است. در سفری به مکه که بیماری وبا فراگیر می شود و بسیاری می میرند، او نذر می کند اگر زنده به وطن برگردد کتابی درباره امام زمان خواهد نوشت. مدتها پس از برگشت به وطن، در خواب امام زمان را دیده و از او می‌شنود: '''این کتاب را بنویس، به عربی هم بنویس، و اسم آن را بگذار مکیال المکارم فی فوائد الدعاء للقائم'''.[ http://www.hawzah.net/Hawzah/Questions/QuestionView.aspx?LanguageID=1&QuestionID=11999&SubjectID=64456 پایگاه حوزه]
 
 
مجله حوزه در مصاحبه ای با آیه الله سید مرتضی موحد ابطحی (داماد او)، حکایتهایی در این مورد نیز ذکر کرده است.<ref>مجله حوزه شماره ۵۸، ۱۳۷۲</ref>
سطر ۱۲ ⟵ ۱۳:
* موسوی محمدتقی. مکیال المکارم فی فوائد الدعاء للقائم. چاپ اول: نویسنده
* موسوی محمدتقی. مکیال المکارم فی فوائد الدعاء للقائم. چاپ دوم: موسسه امام‌المهدی قم. عربی با مقدمه آیت‌الله [[لطف‌الله صافی گلپایگانی]]
پایگاه حوزه
* مصاحبه با مرحوم آیه الله سید مرتضی موحدابطحی اصفهانی. مجله حوزه، شماره ۵۸، مهر و آبان ۱۳۷۲ صفحات ۱۹ تا ۴۶)
* محمدتقی موسوی، ''مکیال‌المکارم فی فوائد الدعاء للقائم''، ترجمهٔ حائری قزوینی مهدی. دفتر انتشارات بدر.