تفاوت میان نسخه‌های «مسعود فرزاد»

۱۰۳ بایت اضافه‌شده ،  ۱۰ سال پیش
بدون خلاصه ویرایش
'''مسعود فرزاد''' ([[۱۳۶۰]]-[[۱۲۸۵]]) , نویسنده و مترجم معاصر
 
== زندگی نامه ==
 
'''مسعود فرزاد نویسنده و مترجم معاصر''' در سال 1285[[۱۲۸۵]] خورشیدی در خانواده ای [[اصفهان]]ی در شهر [[سنندج]] به دنیا آمد. پدرش حبیب الله نام داشت و مسعود را به [[تهران]] آورد. مسعود در تهران وارد [[دارالفنون]] گردید و دوره ی متوسطه را به پایان برد.در همین زمان [[انگلیسی]] را آموخت و به عنوان مترجم به استخدام [[وزارت دارایی]] در آمد.در سال 1308[[۱۳۰۸]] در کنکور اعزام دانشجویان به خارج از کشور قبول شد و برای تحصیل در رشته اقتصاد به [[انگلستان]] رفت. بعد از بازگشت به [[ایران]] مترجم [[وزارت امور خارجه]] و در ضمن استاد [[دانشکده ی افسری]] و در مدرسه ی دارالفنون نیز زبان انگلیسی تدریس می نمود.[[پرونده:Dar ul-Funun.jpg|thumb|300px|خیابان [[ناصرخسرو]] '''دارالفنون''' [[۱۹ بهمن]] [[۱۳۸۶]]]]
 
 
 
== سفر دوم به اروپا ==
 
[[پرونده:Dar ul-Funun.jpg|thumb|300px|خیابان [[ناصرخسرو]] '''دارالفنون''' [[۱۹ بهمن]] [[۱۳۸۶]]]]
فرزاد بار دیگر به سفر [[اروپا]] رفت.در این زمان [[جنگ جهانی دوم]] آغاز شده بود.فرزاد در [[لندن]] از طرف رادیو فارسی انگلیس به عنوان سخنگو استخدام شد تا این که کشاکش سیاسی دولت [[مصدق]] و انگلیس در [[نهضت ملی کردن نفت]] بالا گرفت و رادیو لندن علیه دولت ایران شروع به سخن پراکنی کرد.اما فرزاد حاضر نشد علیه دولت ایران در رادیو سخن بگوید و به همین سبب استعفا داد.مدتی در لندن مترجم [[سفارت ایران]] شد و سپس به ایران آمد.
 
فرزاد بار دیگر به سفر [[اروپا]] رفت. در این زمان [[جنگ جهانی دوم]] آغاز شده بود.فرزاد در [[لندن]] از طرف رادیو فارسی انگلیس به عنوان سخنگو استخدام شد تا این که کشاکش سیاسی دولت [[مصدق]] و انگلیس در [[نهضت ملی کردن نفت]] بالا گرفت و رادیو لندن علیه دولت ایران شروع به سخن پراکنی کرد. اما فرزاد حاضر نشد علیه دولت ایران در رادیو سخن بگوید و به همین سبب استعفا داد. مدتی در لندن مترجم [[سفارت ایران]] شد و سپس به ایران آمد.
 
 
در ایران استاد [[دانشگاه شیراز]] بود و تحقیقات عمیقی درباره ی [[حافظ]] کرد که توسط انتشارات این دانشگاه به چاپ رسیده است.
 
فرزاد نوآوری خوش ذوق بود و در زمره ی گروه [[ادبای ربعه]] به شمار می آمد.مسعود فرزاد از بهترین کسانی بود که با [[صادق هدایت]] خویشاوندی فکری داشت،هدایت [[(وغ وغ ساهاب)]] را با همکاری او نوشت.
 
فرزاد نوآوری خوش ذوق بود و در زمره ی گروه [[ادبای ربعه]] به شمار می آمد. مسعود فرزاد از بهترین کسانی بود که با [[صادق هدایت]] خویشاوندی فکری داشت،هدایتداشت ، هدایت [[(وغ وغ ساهاب)]] را با همکاری او نوشت.
 
== آثار ==
 
از آثار منظوم فرزاد [[کوه تنهایی]] ، [[بزم درد]] و [[گل غم]] را می توان نام برد
از آثار منظوم فرزاد [[(کوه تنهایی)]]،[[(بزم درد)]] و [[(گل غم)]] را می توان نام برد و از ترجمه و تالیغات به زبان انگلیسی هم آثاری هم چون:[[(وزن رباعی)]]،[[(ترجمه ی غزل های حافظ)]] و[[(مردی که فکر می کند)]] را به انگلیسی تالیف کرده است.[[موش و گربه]] ی [[عبید زاکانی]] را نیز به زبان انگلیسی ترجمه نموده است.وی [[هملت]] و [[رویا در نیمه ی شب تابستان]] اثر [[شکسپیر]] را به فارسی برگردانده.
 
فرزاد در سال 1360 شمسی در حالی که برای درمان بیماری به [[لندن]] رفته بود به دیار باقی شتافت.
 
از ترجمه و تالیغات به زبان انگلیسی هم آثاری هم چون :[[وزن رباعی]] ، [[ترجمه ی غزل های حافظ]] و [[(مردی که فکر می کند)]] را به انگلیسی تالیف کرده است
 
[[موش و گربه]] ی [[عبید زاکانی]] را نیز به زبان انگلیسی ترجمه نموده است. وی [[هملت]] و [[رویا در نیمه ی شب تابستان]] اثر [[شکسپیر]] را به فارسی برگردانده.
 
 
فرزاد در سال 1360[[۱۳۶۰]] شمسی در حالی که برای درمان بیماری به [[لندن]] رفته بود به دیار باقی شتافت.
 
== منابع ==
کاربر ناشناس