علیبابا و چهل دزد: تفاوت میان نسخهها
محتوای حذفشده محتوای افزودهشده
برچسبها: ویرایش همراه ویرایش از وبگاه همراه |
بدون خلاصۀ ویرایش برچسبها: ویرایش همراه ویرایش از وبگاه همراه |
||
خط ۱۴:
'''علیبابا و چهل دزد''' ({{lang-ar|علي بابا والأربعون لصا}}) نام قصهای از کتاب ''[[هزار و یک شب]]'' است. این قصه توسط [[آنتوان گالان]]، مترجم فرانسوی، به مجموعه ''هزار و یک شب'' افزوده شد. گالان این قصه را از یک قصه گوی سوری، به نام ''حنّا دِیاب''، شنیده بود. این قصه یکی از مشهورترین قصه های مجموعه هزار و یک شب است و بارها به طور گسترده بازگو شده و در بسیاری از رسانهها، بهویژه برای کودکان، با سانسور جنبههای خشونتآمیز داستان، به تصویر کشیده شده است.
در نسخه اصلی، ''علی بابا'' ({{lang-ar|علي بابا}}) هیزم شکن فقیر و صادقی است که راز لانه دزدان را کشف می کند و با عبارت سحرآمیز «
== نگارخانه ==
|