تفاوت میان نسخه‌های «بحث کاربر:Behaafarid/بایگانی ۶۴»

 
== فارسی رایج ==
با سلام. من یک کاربر عادی هستم که به [[حمله اعراب به ایران|حمله‌ی اعراب به ایران]] مراجعه کردم و از آنجا به اینجا هدایت شدم. مشکل من این است که به عنوان فردی که زبان مادری او فارسی است و تحصیلاتی در رشته‌ای غیر از ادبیات و زبان فارسی دارد، نمی‌توانم معنی برخی عبارات چنین نوشتاری را بفهمم، یا برخی از آنها برایم نامأنوس است (مثل: «پادشاه درماندهٔ ساسانی، به‌نشناس، بر دست آسیابانی در مرو کشته شد» که در آن منظور از به نشناس را حتی با توجه به محتوای جمله نمی‌توانم حدس بزنم، یا حرف اضافه‌ی «بر» به جای «به» برایم عجیب است). حال وای به حال کاربرانی که فارسی زبان دوم آن‌هاستآن‌هاست، و بیچاره دانش‌آموزی که برای تحقیق مدرسه‌اش با خوشحالی به سراغ ویکی‌پدیا می‌آید. با همه‌ی احترامی که برای تلاش شما برای حفظ و گسترش فارسی اصیل و درست قائلم، فکر می‌کنم این نحوه‌ی نگارش در منابع عمومی مناسب نیست. چه اشکالی دارد که به همان زبانی که در رسانه‌های امروزی یا متون درسی آموزش و پرورش ایران به کار می‌رود با مخاطبان عام زبان فارسی ارتباط برقرار کنیم؟
 
باسپاس
۹

ویرایش