بنگاه ترجمه و نشر کتاب: تفاوت میان نسخه‌ها

محتوای حذف‌شده محتوای افزوده‌شده
Amirobot (بحث | مشارکت‌ها)
جز ربات:تغییر رده:سازمان‌های غیرانتفاعی ایران
Ebrambot (بحث | مشارکت‌ها)
جز ربات: مرتب‌سازی منابع
خط ۴:
== تاریخچه ==
 
'''بنگاه ترجمه و نشر کتاب''' (ب.ت.ن.ک) مؤسسه‌ای برای ترجمه و نشر در ایران، در ۱۳۳۲ به ابتکار [[احسان یارشاطر]]، با مساعی [[اسدالله علم]] مباشر وقت املاک و مستغلات پهلوی، و با نظارت عالیه [[محمدرضا شاه پهلوی]] تأسیس شد. این نهاد به عنوان شرکتی با مسئولیت محدود با امتیازات سازمانی غیرانتفاعی به ثبت رسید و اعضای نخستین هیئت مدیره آن [[اسدالله علم]] (مباشر املاک و مستغلات پهلوی)، بهبهانیان (معاون مباشر املاک و مستغلات پهلوی)، [[احسان یارشاطر]] و [[سید حسن تقی‌زاده]] (در آن زمان رئیس مجلس سنا) بودند. در ۱۳۳۵، ادوارد ژوزف به عنوان بازرس این بنگاه تعیین شد. سرمایه اولیه بنگاه، که یک میلیون ریال بود، بعدها به پنج میلیون ریال، منقسم به پنج هزار سهم، افزایش یافت و بتدریج طی پنج سال از طریق عواید املاک سلطنتی پرداخت گردید. بنگاه برای پیشبرد طرحهای خود کارهای تجاری مطمئنی به اجرا نهاد، زیرا پس از پرداخت سرمایه اولیه می‌بایست بودجه خود را از فروش انتشارات تأمین می‌کرد، و این اصل با وجود حمایت‌های [[شرکت ملی نفت]]، [[بنیاد پهلوی]] و [[سازمان برنامه و بودجه]] از بنگاه، تا آخر ادامه یافت .<ref>{{یادکرد|فصل=|کتاب=|ناشر= |چاپ= |شهر= |کوشش= |ویرایش= دانشنامه ایرانیکا |سال=|شابک=|نویسنده= |نویسندگان سایر بخش‌ها=|ترجمه=|صفحه= |مقاله= [http://iranica.com/articles/bongah-e-tarjoma بنگاه ترجمه و نشر کتاب] |ژورنال= |نشریه= |تاریخ= |دوره= |شماره= |شاپا=}} </ref><ref>انتشارات دفتر مخصوص شهبانو، تهران، ۱۳۵۴، ص. ۸ - ۱۲</ref>
<ref>{{یادکرد|فصل=|کتاب=|ناشر= |چاپ= |شهر= |کوشش= |ویرایش= دانشنامه ایرانیکا |سال=|شابک=|نویسنده= |نویسندگان سایر بخش‌ها=|ترجمه=|صفحه= |مقاله= [http://iranica.com/articles/bongah-e-tarjoma بنگاه ترجمه و نشر کتاب] |ژورنال= |نشریه= |تاریخ= |دوره= |شماره= |شاپا=}} </ref>
<ref>انتشارات دفتر مخصوص شهبانو، تهران، ۱۳۵۴، ص. ۸ - ۱۲</ref>
 
در ۱۳۴۲ [[بنیاد پهلوی]] به سرپرستی اسدالله علم، بنگاه را که تا آن هنگام مستقل بود، در تملک گرفت و بر اداره امور مالی آن از طریق نماینده خود در مقام رئیس هیئت مدیره، نظارت می‌کرد. در ۱۳۴۵ [[جعفر شریف امامی]]، رئیس بنیاد و جانشین علم شد و به شمار اعضای هیئت مدیره با انتصاب سناتورها [[محمد حجازی]]، [[محمد سعیدی]] و [[ابراهیم خواجه‌نوری]] افزود. با وجود این، استقلال بنگاه در هیئت تحریریه، با سرویراستاری که در گزینش آثار، نویسندگان، ویراستاران و مترجمان اختیار کامل داشت ادامه یافت .
سطر ۵۱ ⟵ ۴۹:
== تحولات بعدی ==
 
پس از انقلاب اسلامی، بنگاه تا ۱۳۵۹ با نام اصلی به کار ادامه داد و دو رشته جدید به انتشارات آن اضافه شد: معارف اسلامی و مجموعه‌ای سیاسی. در ۱۳۵۹ بنگاه با شمار دیگری از سازمانهای انتشاراتی دولتی ادغام شد و نام آن از ۱۳۶۴ از مرکز انتشارات علمی و فرهنگی به «شرکت انتشارات علمی و فرهنگی» تبدیل شد.<ref>{{یادکرد|فصل=|کتاب=|ناشر= |چاپ= |شهر= |کوشش= |ویرایش= دانشنامه جهان اسلام |سال=|شابک=|نویسنده= |نویسندگان سایر بخش‌ها=|ترجمه=|صفحه= |مقاله= [http://www.encyclopaediaislamica.com/madkhal2.php?sid=1892 بنگاه ترجمه و نشر کتاب] |ژورنال= |نشریه= |تاریخ= |دوره= |شماره= |شاپا=}} </ref>
<ref>{{یادکرد|فصل=|کتاب=|ناشر= |چاپ= |شهر= |کوشش= |ویرایش= دانشنامه جهان اسلام |سال=|شابک=|نویسنده= |نویسندگان سایر بخش‌ها=|ترجمه=|صفحه= |مقاله= [http://www.encyclopaediaislamica.com/madkhal2.php?sid=1892 بنگاه ترجمه و نشر کتاب] |ژورنال= |نشریه= |تاریخ= |دوره= |شماره= |شاپا=}} </ref>
 
در سال ۱۳۶۲ بخش ترجمه دانشنامه اسلامی بنگاه ترجمه و نشر کتاب در سازمان تازه تأسیس بنیاد دائره المعارف اسلامی<ref>[http://www.encyclopaediaislamica.com/about_us.php بنیاد دائره المعارف اسلامی]</ref> ادغام شد و کار دانشنامه را با نام [[دانشنامه جهان اسلام]]<ref>[http://www.encyclopaediaislamica.com/ دانشنامه جهان اسلام]</ref> به چاپ رسید.