تفاوت میان نسخه‌های «آرتور کریستنسن»

جز
بدون خلاصه ویرایش
جز
'''آرتور کریستنسن''' {{دانمارکی|Arthur Christensen}} ایرانشناس معروف اهل [[دانمارک]] است. وی در سال [[۱۸۷۵ (میلادی)|۱۸۷۵ میلادی]] به دنیا آمد. پدر وی مدیر یک پست‌خانه و وی تنها فرزند خانواده بود. به گفتهٔ خود وی خواندن [[هزار و یکشب]] در کودکی چنان تأثیری بر روی وی گذاشت که میل به اینگونه مطالعات را در وی برانگیخت. در سن ۱۳ سالگی در انشایی نوشت که میل دارد تا زبانشناس شود تا بتواند دربارهٔ فرهنگ مردم شرقی مطالعه کند. پدر او میل داشت که او در زمینهٔ حقوق به تحصیل بپردازد اما خود او به تحصیل [[زبان لاتین]]، فرانسه و تاریخ پرداخت. در آن هنگام دانشگاه [[کپنهاک]] رشتهٔ خاصی برای مطالعات ایرانی نداشت اما گاهی اوقات [[زبان اوستایی]] تعلیم داده می‌شد. در دوران دانشجویی کریستنسن به یادگیری و تحصیل زبان‌های [[فارسی]]، [[ترکی]]، [[سانسکریت]] و [[عربی]] پرداخت همچنین چون برای [[زبان پهلوی]] معلمی نیافت خود مستقلاً یادگیری [[زبان پهلوی]] را آغاز کرد. کریستنسن هنوز دانشگاهش را به پایان نرسانده بود که نخستین رساله‌اش را به نام ''رستم پهلوان ملی ایران'' در سن ۲۳ سالگی و در سال [[۱۸۹۸ (میلادی)|۱۸۹۸ میلادی]] منتشر کرد. در سال بعد مقالهٔ دیگری به نام ''افسانه‌ها و روایات در ادبیات فارسی'' منتشر کرد. او با نوشتن این دو مقاله و مقالات متعدد دیگر آگاهی و تسلط خویش را به زبان فارسی نشان داد. او رسالهٔ دکترای خود را که تحقیقی ادبی و تاریخی در مورد [[عمر خیام]] بود به پایان رسانیده و در سال [[۱۹۰۳ (میلادی)|۱۹۰۳ میلادی]] با درجهٔ ممتاز گذراند. او مطالعات خود را بر روی [[رباعیات خیام]] تا سالیان بعد نیز ادامه داده و موفق شد ۱۲۱ رباعی را که احتمال اصالت و انتساب آنها به خیام بیشتر از بقیه رباعیات بود، انتخاب کند و در سال [[۱۹۲۷ (میلادی)|۱۹۲۷ میلادی]] کتاب دیگری به نام ''نقد بر رباعیات خیام'' را منتشر کرد. <ref>مجله یغما شمارهٔ ۲۵۳. ص ۴۸۵</ref>
 
== مطالعات تاریخی ==