ادبیات تطبیقی: تفاوت میان نسخه‌ها

محتوای حذف‌شده محتوای افزوده‌شده
جز ادبیات همسنجشی را به ادبیات تطبیقی که قبلاً صفحهٔ تغییر مسیر بود، منتقل کرد
بدون خلاصۀ ویرایش
خط ۱:
{{ویکی‌سازی}}
'''ادبیات [[همسنجشی]] یا تطبیقی''' شاخه ایشاخه‌ای است از [[نقد ادبی]] که از روابط ادبی ملل مختلف با هم و از انعکاس ادبیات ملتی در ادبیات ملت دیگر سخن می گوید؛ مثلاً از تأثیر ادبیات ایران در ادبیات عرب و فرانسوی و انگلیسی و روسی و ترکی و هندی و چینی و یا برعکس بحث می نماید.
 
به عبارت دیگر «ادبیات همسنجشی تصویر و انعکاس ادبیات و فرهنگ ملتی است در ملت یا ملتهای دیگر» پس نفوذ ادبی بر دو قسم است: یکی نفوذ شاعران و نویسندگان کشوری در نویسندگان و شاعران همان کشور مانند تأثیر [[نظامی]] و [[فردوسی]] و [[سعدی]] در شاعران معاصر یا بعد از آنها؛ دیگر نفوذ شاعر یا نویسنده یا ادبیات ملتی است در شاعر یا نویسنده یا ادبیات ملت دیگر که آن را ادبیات [[همسنجشی]] می گوییم. مانند تأثیر [[فردوسی]] در [[متیو آرنولد]] انگلیسی و تأثیر [[حافظ]] در [[گوته]].
 
== منبع ==
* [http://www.bashgah.net/topics-2015.html]
 
[[ar:أدب مقارن]]