زبان گفتاری: تفاوت میان نسخه‌ها

محتوای حذف‌شده محتوای افزوده‌شده
هوشنگ بهرامی (بحث | مشارکت‌ها)
بدون خلاصۀ ویرایش
هوشنگ بهرامی (بحث | مشارکت‌ها)
ویکی سازی
خط ۷:
== ورود لغات بیگانه ==
 
افراد هنگام گفتگوو ضمن برقراری ارتباط از هم تأثیر گرفته و بر یکدیگر اثر می‌گذارند. ویژگی‌های شخصیتی افراد، یا آنچه به آن کاریزما گفته می‌شود بردیگران تأثیر گذاشته و برخی را به سمت بعضی دیگر می‌کشاند<ref>. استفاده از واژه‌های خاصی که رهبران جوامع از آنها زیاد استفاده کرده‌اند</ref>. در این تأثیر و تأثر دوطرفه، افرادحتی تا مرز تقلید از دیگری پیش رفته و سعی در انجام دقیق رفتار و گفتاراو دارندکه معمولاً به پیدایش نوع خاصی از طرز تکلم منجر می‌شود<ref>. تکیه کلام‌های خاصی که مردم به تقلید از هنرپیشگان یا هنرمندان به کار می‌برند.</ref> دراین تأثیرپذیری‌هاست که بسیاری ازاشکالات تلفظی، به وجودآمده وحتی ماندگار شده‌است.درایران که به خاطروضعیت جغرافیایی، قرارگرفتن درمسیرارتباطی غرب و شرق-[[جاده ابریشم]]- ومنابع غنی معدنی مورد توجه بسیار زیاد کشورهای غربی بود، نفوذ قدرتهای بیگانه ی حاکم بر ایران، آسیببود،آسیب زیادی به فرهنگ و زبان فارسی واردکرده‌استواردآمده‌است{{مدرک}}. حکام معمولا غیرایرانی که براین کشور تسلط یافته اند، برای تثبیت سلطه ی خویش، بیشترین فشار را برگسترش زبان خود متمرکز کرده‌اند.<ref> وضعیت ایران پس از حمله ی مغولها و در دوران جدید پس از تسلط انگلیسی‌ها بر ایران</ref>. وجود تعداد زیادی واژه نامأنوس و بیگانه و عدم امکان تفکیک آنها، نتیجهٔ این وضعیت بوده‌است{{مدرک}}.
 
== آسیبهای زبان ==
 
زبان به عنوان وسیلهٔ ارتباط خودنیز درمعرض آسیب است. تقلید از تلفظ اشتباه، تکرار واژه‌های نامانوس، تاکید فردیاگروه خاص برای تثبیت زبان خود، بی توجهی مردم دراستفاده از واژه‌های بیگانه، توجه بیش ازحدبه یک زبان بیگانه، گسترش و نفوذ یک زبان خاص به علت شرایط زمانی<ref>ایران پس از اسلام</ref>، استفادهٔ مردم یک کشور از واژه‌ها و اصطلاحات خاص - بامعنی یا بدون معنی- جهت نشان دادن اعتراضشان به وضع موجود و... همه بر زبان اثر می‌گذارند{{مدرک}}.