بیوولف: تفاوت میان نسخهها
محتوای حذفشده محتوای افزودهشده
بدون خلاصۀ ویرایش |
بدون خلاصۀ ویرایش |
||
خط ۹:
با اینکه این نگاشته به زبان [[انگلیسی کهن]] نوشته شدهاست، اما بئوولف پهلوانی اسکاندیناویاییتبار است. پیوستگی سههزار بیت بئوولف نشان از آن دارد که همه نگاشته از آن یک نویسنده بودهاست.
امراله ابجدیان در کتاب تاریخ ادبیات انگلیس در مورد این حماسه می گوید: " اهمیت حماسه ی بئوولف در این است که تمام رسوم دنیای عصر قهرمانی به وسیله ی شاعر منعکس می شود. بیان ارزش های قهرمان، سخاوت شاهانه، وفاداری امیران، عطش کسب شهرت از راه شجاعت و بردباری، لاف و گزاف قبل و بعد از جنگ، افتخار به اصل و نسب و نظیر این ارزش ها همگی با ویژگی های حماسه هماهنگند. اگرچه شرح عجیب بئوولف با عجایب ادیسه متفاوت است و امتزاج عناصر عیسوی و ژرمنی آن را تا حدی تضعیف کرده، با این حال بئوولف قدیمی ترین حماسه به یک زبان [[تیوتونیک]]
حماسه ی بئوولف در 3128 مصراع در قرن هشتم سروده شده و تنها نسخه ی موجود به لهجه ی ساکسون غربی است که در قرن دهم نگاشته شده است. قهرمانان و صحنه های حماسه همگی اسکاندیناوی بوده و غیر از زبان هیچ چیز دیگرش انگلیسی نیست. حماسه شامل دو داستان مجزا از دلاوری های جوانی و پیری بئوولف است و شخصیت قهرمان داستان به این دو نیمه وحدت می بخشد."
|