۴٬۴۱۱٬۲۶۸
ویرایش
جز (r2.7.2) (ربات: افزودن es:Idioma pahlavi) |
جز (ربات ردهٔ همسنگ (۲۰) ++مرتب(۱.۵): + رده:زبانهای کلاسیک) |
||
Hāmōč=آموز
Hāmōčkar=آموزگار
Tāpīstān=تابستان
=== صفت ===
صفت در زبان پهلوی سه حالت دارد: مطلق، برتر، برترین
Zarrēn= زرین
صفت و موصوف و مضاف الیه نیز با واسطه (ī) بجای کسره فارسی میآید.
در گذشته و کلماتی مانند خواهر خوراک... خوانده میشد
گاهی اوقات صفت پیش از فعل بیاید در این صورت حرف اضافه میشود
(Ān īh īk)
mart īh= مردی
این واژه در واژههای بسیاری بویؤه در نام شهرها و روستاها هنوز جاری است مثل گیلان یعنی محل منسوب نژاد گیل.
=== قید ===
Dātīhā= قانونی
این پسوند (ایها) برای ساختن قید هنوز بکار میرود:
Rāstēn راستین =
ضمیر(کلمه ایست که جای فاعل میآید در شوند تکرار آن)
ōyšān= ایشان
ضمایر متصل درست همانند فارسی است. (م ت ش......)
اگرت سعادتی هست که زنده دل بمیری به حیاتی اوفتادی که در آن فنا نباشد
Humta-Huxta-Xvarašta
۲-به ضمیر نسبی (ای) آن کس که – که- انکه-
که در این جمله ضمیر نسبی (ای) چسبیدهاست اما در جمله زبان فارسی ضمیر بعنوان شناسه به فعل دیدن چسبیدهاست.
۳-به ضمیر (کی) کدام که
ضمیر او جمع میشود ایشان
ضمایر استفهامی------------> (کی-که- چه- چی – کدام-)
[[رده:زبان فارسی]]
[[رده:زبانهای ایرانی میانه|پارسی میانه]]
[[رده:زبانهای کلاسیک]]
[[رده:زبانهای مرده|پارسی میانه]]
[[رده:زبانهای منقرضشده آسیا]]
|