مسعود فرزاد: تفاوت میان نسخهها
محتوای حذفشده محتوای افزودهشده
بدون خلاصۀ ویرایش |
بدون خلاصۀ ویرایش |
||
خط ۲۰:
از ترجمه و تألیفات به زبان انگلیسی هم آثاری همچون: [[وزن رباعی]]، [[ترجمهٔ غزلهای حافظ]] و [[مردی که فکر میکند]] را به انگلیسی تألیف کردهاست.
[[موش و گربه|موش و گربهٔ]] [[عبید زاکانی]] را نیز به زبان انگلیسی ترجمه کردهاست. وی [[هملت]] و [[رؤیای
فرزاد در سال [[۱۳۶۰]] شمسی، درحالیکه برای درمان بیماری به [[لندن]] رفتهبود، به دیار باقی شتافت.
|