مسعود فرزاد: تفاوت میان نسخه‌ها

محتوای حذف‌شده محتوای افزوده‌شده
Hamid Hassani (بحث | مشارکت‌ها)
بدون خلاصۀ ویرایش
Hamid Hassani (بحث | مشارکت‌ها)
بدون خلاصۀ ویرایش
خط ۲۰:
از ترجمه و تألیفات به زبان انگلیسی هم آثاری همچون: [[وزن رباعی]]، [[ترجمهٔ غزل‌های حافظ]] و [[مردی که فکر می‌کند]] را به انگلیسی تألیف کرده‌است.
 
[[موش و گربه|موش و گربهٔ]] [[عبید زاکانی]] را نیز به زبان انگلیسی ترجمه کرده‌است. وی [[هملت]] و [[رؤیای نیمه‌شبشب نیمه‌ تابستان|رؤیا در نیمه‌شب تابستان]] اثر [[شکسپیر]] را به [[فارسی]] برگردانده‌است.
 
فرزاد در سال [[۱۳۶۰]] شمسی، درحالی‌که برای درمان بیماری به [[لندن]] رفته‌بود، به دیار باقی شتافت.