بابیلون (نرم‌افزار): تفاوت میان نسخه‌ها

محتوای حذف‌شده محتوای افزوده‌شده
SPhotographer (بحث | مشارکت‌ها)
YasBot (بحث | مشارکت‌ها)
خط ۱۴:
}}
 
''' بابیلون ''' یا '''بابل'''، [[واژه‌نامه|واژه‌نامه‌ای]]‌ای تک کلیکه و ساخت شرکتی اسرائیلی به همین نام است که با استفاده از آن معانی لغات مورد نظر با یک کلیک بر روی آن واژه مشخص می‌گردد. این نرم‌افزار برای تشخیص کلمات در برنامه‌های مختلف ویندوز چون ورد، اوتلوک، اکسل، اینترنت اکسپلورر و آدوب ریدر (پرونده‌های [[PDF]]) از روش [[تشخیص نوری نویسه‌ها]] یا OCR استفاده می‌کند. این واژه نامه با استفاده از پرونده‌های مختلف فرهنگ واژگان که هر یک به یک موضوع اختصاص دارند می‌تواند به یک واژه‌نامهٔ چندمنظوره بر روی رایانهٔ شخصی، تبدیل شود.
 
''' بابیلون ''' یا '''بابل'''، [[واژه‌نامه]]‌ای تک کلیکه و ساخت شرکتی اسرائیلی به همین نام است که با استفاده از آن معانی لغات مورد نظر با یک کلیک بر روی آن واژه مشخص می‌گردد. این نرم‌افزار برای تشخیص کلمات در برنامه‌های مختلف ویندوز چون ورد، اوتلوک، اکسل، اینترنت اکسپلورر و آدوب ریدر (پرونده‌های [[PDF]]) از روش [[تشخیص نوری نویسه‌ها]] یا OCR استفاده می‌کند. این واژه نامه با استفاده از پرونده‌های مختلف فرهنگ واژگان که هر یک به یک موضوع اختصاص دارند می‌تواند به یک واژه‌نامهٔ چندمنظوره بر روی رایانهٔ شخصی، تبدیل شود.
 
پرونده‌های فرهنگ واژگان این نرم‌افزار دارای پسوند [[BGL]] هستند که پس از نصب برنامهٔ اصلی امکان افزوده شدن به آن را دارند. نسخهٔ ۹ از این نرم‌افزار مدتی است که از سوی شرکت بابیلون عرضه شده‌است.
 
== [[واژه نامه|واژه نامه‌ها]]‌ها و [[دانشنامه|دانشنامه‌ها]]‌ها و خدمات در دسترس ==
بابیلون شامل واژه نامه‌های داخلی است (مثل انگلیسی به انگلیسی، عبری به انگلیسی، انگلیسی به آلمانی، انگلیسی به فرانسه، انگلیسی به اسپانیایی) که بعضاً توسط علاقه مندان ساخته شده‌است مثل (اصطلاحات فنی، جک، [[سرنام|سرنام‌ها]]‌ها) و بعضی‌ها درمقابل پرداخت پول به فروش می‌رسد (مثل [[دانشنامه بریتانیکا]]، [[واژه نامه آکسفورد]] و [[واژه نامه دانشگاهی وبستر-مریام]]) این واژه نامه یک مبدل متن به صدا دارد که شنیدن تلفظ را به راحتی امکان پیر می‌سازد. شرکت بابیلون ۲۵ واژه نامه انگلیسی دارد که هر کس نرم‌افزار اصلی بابیلون را بخرد می‌تواند آنها را روی نرم‌افزار اعمال کرده و از آنها استفاده کند. این واژه نامه‌ها بین ۵۰۰۰۰ تا ۱۵۰۰۰۰ کلمه و عبارت دارند و از یک موتور ریشه‌شناسی استفاده می‌کنند که می‌توند صورت‌ها و شکل‌های مختلف کلمه را تشخیص دهد.<ref>[http://www.isoftland.com/docs/babylon/Babylon_Guia_de_Evaluacion.doc راهنمای] بابیلون ۶ (اسپانیایی)</ref>
 
[[پرونده: Babylon7.PNG|چپ|300px|بندانگشتی|برنامه بابیلون نسخه ۷]]
سطر ۳۶ ⟵ ۳۵:
گرفتاری‌های مالی در اوایل دهه اول قرن بیست و یکم موجب بی ثباتی و ناپایداری شرکت شد. در بهار سال ۲۰۰۰ بابیلون نتوانست ۲۰ میلیون دلار به دست آورد و این امر موجب شد که آن شرکت برای IPO (اولین پیشنهاد فروش سهام به عموم) ناامید شود. همچنین در سال ۲۰۰۰ بابیلون ۱۵ میلیون [[نیس]] ([[شِکِل]] جدید اسرائیل) ضرر کرد <ref name=autogenerated1>[http://www.formulavision.com/News-innews/INNEWS-19052002BABYLON.htm?gotobtn=7 Formula Vision Technologies<!-- Bot generated title -->]</ref> با فروپاشی Dot-com bubble فشار بیشتری به بابیلون آمد. بابیلون با استفاده از ۴٫۷ میلیون نیس که از طرف شرکت اصلی آن (شرکت مادر، شرکت مرکزی) یعنی Formula Vision به آن اختصاص داده بود سرمایه گذاری را ادامه داد.<ref>[http://www.thestreet.com/tech/themarker/10011432.html TheStreet.com : Formula Vision lost NIS 33.6 million in 2001 | TheMarker.com<!-- Bot generated title -->]</ref>
 
در نتیجه تلفات مالی این نرم‌افزار از یک نرم‌افزار رایگان به یک نرم‌افزار نسخه adware (نرم‌افزاری که در آن پیام‌های تبلیغاتی به نمایش در می‌آید) تبدیل شد که باعث شد کاربران آن از ضعف تدریجی ''روح اینترنت'' شکایت کنند <ref>[http://www.wired.com/techbiz/media/news/2002/01/49646 How to Translate 'Free' to 'Fee'<!-- Bot generated title -->]</ref> همچنین در نسخه adware قبلی این شرکت یک قسمت جنجال برانگیز به نام [[cydoor]] به نرم‌افزار اضافه کرده بود که اغلب به عنوان یک [[جاسوس افزار]] لحاظ می‌شد <ref name=autogenerated1 /> و افراد دریافتند شد که در نسخه‌های ۴٫۰ به بعد آثار و ردهای کاربر به وسیله این جاسوس افزار ثبت می‌شود <ref>[http://www.safer-networking.org/en/updatehistory/2003-06-24.html The home of Spybot-S&D!<!-- Bot generated title -->]</ref> نسخه‌های اخیر [[جاسوس افزار]] ندارد. به هر حال پنجره‌های [[پاپ آپ]] به طور پی در پی از کاربر می‌خواهد که نرم‌افزار را به روز کند. حتی کاربرانی که پروانه (license) دارند می‌بینند که پروانه آنها ابطال شده و پاپ آپ هر روز بالا می‌آید! وقتی نرم‌افزار نصب شد برای یک کاربر عادی سخت است که تمام اجزاء آن را به طور کلی نصب زدایی (uninstall) کند. حتی بعد از نصب زدایی صفحه خانگی بابیلون به عنوان صفحه خانگی پیش فرض در مرورگر کاربر وجود دارد.
 
حتی بعد از خرید پروانه هیچ ضمانتی نیست که برنامه درست به کار خود ادامه دهد. به عنوان مثال بعد از ایجاد یک حساب کاربری، برنامه به طور خودکار با آن حساب کاربری جدید شروع می‌شود. سپس بابیلون پیام می‌دهد که آن حساب کاربری قبول شده‌است و چند روز بعد، برنامه با هیچ یک از حساب‌های کاربری خود نمی‌تواند کار کند. پشتیبانی فنی معمولاً کمکی نمی‌کند! قیمت این نرم‌افزار هم اکنون ۵۰ دلار است.البته در ایران که از نسخه کرک شده استفاده می‌شود این مشکلات وجود ندارد.
سطر ۷۴ ⟵ ۷۳:
[http://www.babylon.com/display.php?id=12&tree=6&level=2 Changelog]
 
== نرم‌افزارهای جایگزین ==
 
==نرم‌افزارهای جایگزین==
نرم‌افزارهای زیر به عنوان جایگزین نرم‌افزار بابیلون مطرح هستند<ref>{{یادکرد وب|نویسنده = |نشانی = http://alternativeto.net/software/babylon/ |عنوان =Babylon | ناشر = AlternativeTo|تاریخ = |تاریخ بازدید = ۲۲ آذر ۱۳۹۰}}</ref>:
* [[گلدن‌دیک]] {{به انگلیسی|GoldenDict}}، [[نرم‌افزار آزاد|نرم‌افزاری آزاد]] که تحت مجوز [[گنو جی‌پی‌ال]] (نسخه‌ی ۳.۰ به بعد) منتشر شده<ref>{{یادکرد وب|نویسنده = |نشانی = http://goldendict.org/ |عنوان =GoldenDict | ناشر =Konstantin Isakov |تاریخ = |تاریخ بازدید = ۲۲ آذر ۱۳۹۰}}</ref>
* مترجم [[بابیلو]] {{به انگلیسی|Babiloo}}<ref> که نرم‌افزاری [[متن‌باز]] است.{{یادکرد وب|نویسنده = |نشانی = http://babiloo-project.org/wiki/index.php/Main_Page |عنوان =Main Page | ناشر =babiloo-project |تاریخ =7 December 2011 |تاریخ بازدید =۲۲ آذر ۱۳۹۰}}</ref>
* [[لینگوز]] {{به انگلیسی|Lingoes}} که یک [[نرم‌افزار رایگان]] است. <ref>{{یادکرد وب|نویسنده = |نشانی = http://www.lingoes.net/en/translator/index.html |عنوان =Lingoes Translator | ناشر =Lingoes Project |تاریخ = |تاریخ بازدید =۲۲ آذر ۱۳۹۰}}</ref>
هم‌چنین [[وب‌گاه|وب‌گاه‌های]]‌های زیر به صورت [[برخط]] خدمات مشابهی را به رایگان ارائه می‌دهند:
* [http://www.qwickup.com/ کویک‌آپ]
* [[ترجمه‌گر گوگل]]
سطر ۹۶ ⟵ ۹۴:
 
[[رده:ترجمه ماشینی]]
[[رده:نرم‌افزارهای مترجم]]
[[رده:شرکت‌های نرم‌افزاری در اسرائیل]]
[[رده:نرم‌افزارهای آزمایشی فقط ویندوز]]
[[رده:نرم‌افزارهای مترجم]]
[[رده:نرم‌افزارهای واژه‌نامه]]