فتانه حاج‌سیدجوادی

نویسنده ایرانی

فتانه حاج سیدجوادی (زادهٔ ۱۳۲۴ در کازرون) رمان‌نویس ایرانی است. رمان پرفروش او، بامداد خمار ده‌ها بار در ایران تجدید چاپ شد.[۱][۲][۳]

فتانه حاج سیدجوادی
زادهٔ۱۳۲۴
کازرون، ایران
محل زندگیاصفهان، ایران
ملیتایرانی
دیگر نام‌هاپروین[۱]
آثاربامداد خمار
همسر(ها)متأهل[۱]

مشخصات و زندگانی ویرایش

فتانه حاج سیدجوادی (پروین)[۱] در سال ۱۳۲۴ خورشیدی در کازرون استان فارس زاده[۳] و در شمیران از مناطق شهر تهران بزرگ شد.[نیازمند منبع] او بعدها با پزشکی ارتشی ازدواج کرد و مجبور شد برای زندگی به اصفهان برود.[۴] حاصل این ازدواج، دو دختر و یک پسر است که هر دو دختر دندانپزشک هستند.[نیازمند منبع]

آثار و ویژگی‌های آن ویرایش

  • «بامداد خمار» (رمان؛ ۱۳۷۴)[۱]
  • رمان «در خلوت خواب»[۴] (رمان ۱۳۷۷)[۱]
  • ترجمه رمان «پارک گورکی»
  • مقاله «نقد و معرفی بامداد خمار»
  • ترجمه رمان «کین و ایبل» اثری از جفری آچر که بارها مورد تجدید چاپ قرار گرفته است.[۵]

بامداد خمار یکی از پرفروش‌ترین رمان‌های معاصر ایران است و به همین دلیل از ادبیات عامه‌پسند است. این رمان با بحث‌های داغ و نقدهای بسیار روبه‌رو شد. از معروف‌ترین موافقان این رمان می‌توان به نجف دریابندری اشاره کرد که مطلبی در دفاع از بامداد خمار نوشت. مطلب با واکنش تند هوشنگ گلشیری در رد نظر نجف دریابندری و بی‌مایه خواندن رمان در ماهنامه آدینه پاسخ داده شد.[۳] برخی دیگر از موافقان بامداد خمار، آن را برای مقوله روابط میان زنان و مردان جوان مفید دانسته یا درس عبرتی دانستند برای جوانان بی‌تجربه. مخالفان، آن را دفاع از اصالت و شرافت طبقات بالادست جامعه و تحقیر فرودستان دانستند.[۲] به گزارش گروه هنر و فرهنگ مشرق نیوز، این رمان از سال ۱۳۷۴ تا خرداد سال ۱۳۹۷ خورشیدی، ۵۸ بار تجدید چاپ شده‌است. این کتاب مخاطان جوان را به خود جلب کرده‌است و با وجود قطور بودن شامل ۴۰۰ صفحه، مورد توجه خوانندگان قرار گرفته‌است. بر اساس گزارش‌ها، قرار است از روی این رمان یک سریال برای نمایش در شبکه خانگی تهیه شود.[۴]

منابع ویرایش

  1. ۱٫۰ ۱٫۱ ۱٫۲ ۱٫۳ ۱٫۴ ۱٫۵ اشکان ایرجی- مریم دهخدایی- سعید جعفریان. «ادبیات عامه پسند: با کلاس‌ها». همشهری جوان. دریافت‌شده در ۱۶ اردیبهشت ۱۳۹۳.
  2. ۲٫۰ ۲٫۱ احمد کریمی حکاک. «مروری بر «بامداد خمار» اثر فتانه حاج سید جوادی». مَد و مه. بایگانی‌شده از اصلی در ۱۳ مه ۲۰۱۹. دریافت‌شده در ۱۳ مه ۲۰۱۹.
  3. ۳٫۰ ۳٫۱ ۳٫۲ «فتانه حاج سیدجوادی مترجم کتاب کین و ایبل». فروشگاه اینترنتی ایران کتاب. دریافت‌شده در ۲۰۲۲-۰۴-۰۱.
  4. ۴٫۰ ۴٫۱ ۴٫۲ «گفت‌وگو با نویسنده رمانی که قرار است سریال شود». مشرق نیوز. ۲۰۱۸-۰۶-۱۲. دریافت‌شده در ۲۰۲۲-۰۴-۰۱.
  5. Behnegarsoft.com (۲۰۱۸-۰۴-۲۴). «فتانه حاج سیدجوادی با ترجمه به بازار کتاب برمی‌گردد | ایبنا». خبرگزاری کتاب ايران (IBNA). دریافت‌شده در ۲۰۲۲-۰۴-۰۱.