لئونتیوس پیلاتوس

مترجم، نویسنده، و راهب ایتالیایی

لئونتیوس پیلاتوس (به ایتالیایی: Leonzio Pilato)، (به یونانی: Λεόντιος Πιλάτος)، (به لاتین: Leontios Pilatos)؛ (درگذشت ۱۳۶۶ میلادی) یک پژوهشگر، راهب، مترجم و نویسنده کالابریایی اهل فلورانس بود. لئونتیوس ترجمه و اظهار نظرهای خود بر آثار اوریپید، ارسطو و هومر[۱] از جمله ادیسه و ایلیاد[۲] را به لاتین انجام داد. او نخستین پژوهشگر مُبلغ و مروج مطالعات یونانی در غرب اروپا بود.[۳]

لئونتیوس پیلاتوس
زادهLeontius Pilatus (Leonzio Pilato)
سمینارها، رجو کالابریا، جنوب ایتالیا.
درگذشته۱۳۶۶ میلادی
خلیج ونیز
پیشهراهب، مترجم، و نویسنده
جنبش ادبیرنسانس ایتالیایی

منابع ویرایش

  1. Larner, John (1971). Culture and society in Italy, 1290-1420. Scribner. p. 247. ISBN 0-684-12367-3. His pupil, Leonzio Pilato, another Calabrian Greek, was persuaded by Boccaccio to go to Florence between 1360 and 1362, and there in the university he translated and commented upon Homer, Euripides, and Aristotle.
  2. Manguel, Alberto (2007). Homer's the Iliad and the Odyssey: Books That Shook the World. Allen & Unwin. p. 94. ISBN 1-74114-900-2. Leonzio Pilato, a Calabrian monk of Greek origin, translated the Odyssey and the Iliad into Latin
  3. Highet, Gilbert (1985). The classical tradition: Greek and Roman influences on western literature. Oxford University Press US. p. 16. ISBN 0-19-500206-7. Leontius Pilatus, made the first professor of Greek in western Europe— at Florence, which long remained the centre of this activity.