نوسترومو

رمانی از از جوزف کنراد

نوسترومو رمانی از از جوزف کنراد نویسندهٔ بریتانیایی-لهستانی و با ترجمه سهیل سمی به فارسی برگرداننده شده است.[۱][۲]

«نوسترومو»
اثر جوزف کنراد
کشوربریتانیایی-لهستانی
زبانانگلیسی
انتشار

در مورد کتاب ویرایش

این کتاب در حقیقت، بررسی عمیق و ظریفِ تأثیرات فاسدکنندة سیاست و منافع مادی بر روابط انسان‌هاست. شخصیت‌های این رمان پنداری هر یک صاحب تاریخی مجزا و منحصر به فرد هستند. چارلز گولد تجلی شخصیت حقیقی یک استعمارگر اروپایی است؛ سرد و بی‌احساس و منطق‌زده. زندگی همسرش، خانم گولد، نیز در یک سرزمین خیالی در آمریکای جنوبی به فاجعه تبدیل می‌شود، فاجعه ناشی از تنهایی و عدم ارتباط. ویژگی این رمان عظمت و ساختار دقیق این رمان است. زبان به مفهوم ادبی کلمه چالش‌برانگیز نیست؛ بلکه تمهیدی است برای توصیف و تشریح، توصیف مکان‌ها و شرح انگیزه‌ها و شخصیت‌ها.

منابع ویرایش

  1. ««نوسترومو» جوزف کنراد با ترجمهٔ سهیل سمی منتشر شد». ایسنا. ۹ بهمن ۱۳۸۸. دریافت‌شده در ۲۸ سپتامبر ۲۰۱۶.
  2. «جوزف کنراد با "نوسترومو" به ایران می‌آید». ایبنا. دریافت‌شده در ۲۸ سپتامبر ۲۰۱۶.