پرونده:Leaf from the Razmnama.jpg

پروندهٔ اصلی(۲٬۳۱۳ × ۳٬۷۴۶ پیکسل، اندازهٔ پرونده: ۲٫۳ مگابایت، نوع MIME پرونده: image/jpeg)

خلاصه

Leaf from the Razmnama   (Wikidata search (Cirrus search) Wikidata query (SPARQL)  Create new Wikidata item based on this file)
هنرمند
Mughal
عنوان
Leaf from the Razmnama
توضیح

Leaf from the Razmnama, ca. 1616–17; Mughal, period of Jahangir (1605–27)IndiaInk, colors, and gold on paper

H. 15 1/2 in. (39.3 cm), W. 14 1/2 in. (37 cm)Rogers Fund, 1955 (55.121.30)1

Akbar was the first of the Mughals to commission Persian translations of Sanskrit works out of a genuine interest in the literature and religion of the Hindu subjects over whom he ruled. Later emperors and other Muslim nobles followed his lead. This folio has come from a copy of the Mahabharata (known in Persian as the Razmnama) made for cAbd al-Rahim ibn Muhammad Khan-i Khanan, army commander to Akbar and then Jahangir. Long in the service of the Mughals in a military capacity, cAbd al-Rahim was also placed in charge of translating Babur's memoirs into Persian from Chaghatay Turkish, which reflects his literary interests. Though many others of his status had fine libraries, he was one of the few nobles who had books created for him, and six manuscripts are known to have come from his workshop of twenty artists. Like Akbar, he commissioned copies of the Ramayana and a ragamala as well as the classic Khamsa of Dihlavi and the Panj Ganj of Jami.

The Mahabharata is the story of the legendary war between the clans of the Kauravas and the Pandyas. The scene depicted here is the Battle of Arjuna and Raja Tamradhvaja. The painting cycle in cAbd al-Rahim's book is the same as in Akbar's, and the large blocks of text that form part of the picture frame reflect the practice of the imperial atelier at that time.
تاریخ حوالی ۱۶۱۶
date QS:P571,+1616-00-00T00:00:00Z/9,P1480,Q5727902
or 1617
تکنیک/سبک IndiaInk, colors, and gold on paper
ابعاد H. 15 1/2 in. (39.3 cm), W. 14 1/2 in. (37 cm)
institution QS:P195,Q160236
منبع/عکاس

Leaf from the Razmnama, Transferred from en.wikipedia to Commons. - Transferred by sridhar1000)

اجازه‌نامه

Public domain

این اثر در کشورهایی و مناطقی که مدت زمان حق تکثیر، عمر پدیدآورنده بعلاوه 100 سال یا کمتر بعد از مرگ او است، در مالکیت عمومی قرار دارد.


You must also include a United States public domain tag to indicate why this work is in the public domain in the United States.

سیاهه بارگذاری اصلی

صفحهٔ اصلی توضیحات اینجابود. همهٔ نام‌های کاربر زیر به en.wikipedia اشاره دارند.

Upload date | User | Bytes | Dimensions | Comment

  • 2011-10-20 07:42:38 | Risingstar12 | 103552 | 450×719 | {{Information |Description = Leaf from the Razmnama, ca. 1616–17; Mughal, period of Jahangir (1605–27) India Ink, colors, and gold on paper H. 15 1/2 in. (39.3 cm), W. 14 1/2 in. (37 cm) Rogers Fund, 1955 (55.121.30) 1 Akbar was the first of the Mughals to commission Persian translations of Sanskrit works out of a genuine interest in the literature and religion of the Hindu subjects over whom he ruled. Later emperors and other Muslim nobles followed his lead. This folio has come from a copy of the Mahabharata (known in Persian as the Razmnama) made for cAbd al-Rahim ibn Muhammad Khan-i Khanan, army commander to Akbar and then Jahangir. Long in the service of the Mughals in a military capacity, cAbd al-Rahim was also placed in charge of translating Babur's memoirs into Persian from Chaghatay Turkish, which reflects his literary interests. Though many others of his status had fine libraries, he was one of the few nobles who had books created for him, and six manuscripts are known to have come from his workshop of twenty artists. Like Akbar, he commissioned copies of the Ramayana and a ragamala as well as the classic Khamsa of Dihlavi and the Panj Ganj of Jami. The Mahabharata is the story of the legendary war between the clans of the Kauravas and the Pandyas. The scene depicted here is the Battle of Arjuna and Raja Tamradhvaja. The painting cycle in cAbd al-Rahim's book is the same as in Akbar's, and the large blocks of text that form part of the picture frame reflect the practice of the imperial atelier at that time. |Source = Leaf from the Razmnama, |Date = ca. 1616–17 |Author = Abd al-Rahim ibn Muhammad Khan-i Khanan, |Permission = |other_versions = }}

عنوان

شرحی یک‌خطی از محتوای این فایل اضافه کنید

آیتم‌هایی که در این پرونده نمایش داده شده‌اند

توصیف‌ها

تاریخچهٔ پرونده

روی تاریخ/زمان‌ها کلیک کنید تا نسخهٔ مربوط به آن هنگام را ببینید.

تاریخ/زمانبندانگشتیابعادکاربرتوضیح
کنونی‏۸ ژانویهٔ ۲۰۱۲، ساعت ۰۷:۵۴تصویر بندانگشتی از نسخهٔ مورخ ‏۸ ژانویهٔ ۲۰۱۲، ساعت ۰۷:۵۴۲٬۳۱۳ در ۳٬۷۴۶ (۲٫۳ مگابایت)Sridhar1000from museum
‏۲۱ اکتبر ۲۰۱۱، ساعت ۰۶:۰۲تصویر بندانگشتی از نسخهٔ مورخ ‏۲۱ اکتبر ۲۰۱۱، ساعت ۰۶:۰۲۴۵۰ در ۷۱۹ (۱۰۱ کیلوبایت)Sridhar1000{{BotMoveToCommons|en.wikipedia|year={{subst:CURRENTYEAR}}|month={{subst:CURRENTMONTHNAME}}|day={{subst:CURRENTDAY}}}} The tool and the bot are operated by User:Jan Luca and User:Magnus Manske. == Summary == {{Information |Description = {{en |Le

صفحهٔ زیر از این تصویر استفاده می‌کند:

کاربرد سراسری پرونده

ویکی‌های دیگر زیر از این پرونده استفاده می‌کنند: