توضیحات الگو[نمایش] [ویرایش] [تاریخچه] [پاکسازی]

کاربرد ویرایش

Ce modèle permet d’harmoniser la présentation des sources pour l’ensemble des « monographies » (romans, essais, thèses, ouvrages collectifs, documents gouvernementaux, actes de colloquesالگو:Etc.). Il permet d’indiquer autant un ouvrage en entier qu’un passage dans un ouvrage. Toutefois, pour citer un chapitre ou une section d’un ouvrage collectif, utilisez {{chapitre}}.

Ce modèle est conçu de façon à intégrer toutes les recommandations des conventions bibliographiques. Il peut être utilisé dans une bibliographie en fin d’article ou avec les balises <ref></ref> de façon à créer une note de bas de page.

L’utilisation de ce modèle génère automatiquement des COinS. Ceci permet à des applications, comme Zotero, de récupérer les informations bibliographiques présentes dans un article de Wikipédia.

Remarque : si le modèle est utilisé dans une note, la note doit se terminer par un point afin de se conformer aux conventions bibliographiques.

کد ویرایش

کوتاه ویرایش

می‌توانید از این کد رونوشت بردارید و اطلاعات را برحسب نیاز پرکنید

{{نسک |زبان= |نویسنده1= |عنوان= |زیرعنوان= |مکان= |ناشر= |collection= |سال= |جلد= |مجلد= |pages totales= |passage= |شابک= |خواندن برخط= }}.

گسترده ویرایش

می‌توانید از این کد رونوشت بردارید و اطلاعات را برحسب نیاز پرکنید

{{نسک |زبان= |زبان اصلی= |نویسنده1= |نام1= |نام خانوادگی1= | پسنام1= |پیوند نویسنده1= |directeur1= |responsabilité1= |نویسنده2= |نام2= |نام خانوادگی2= |پسنام2= |پیوند نویسنده2= |directeur2= |responsabilité2= |et al.= |نویسنده حقوقی= |traducteur= |préface= |postface= |illustrateur= |photographe= |champ libre= |عنوان=<!-- پارامتر اجباری --> |زیرعنوان= |عنوان اصلی= |ترجمه عنوان= |جلد= |مجلد= |عنوان جلد= |مکان= |ناشر= |نوع اثر= |collection= |série= |شماره dans collection= |سال= |ماه= |روز= |شماره édition= |سال première édition= |réimpression= |pages totales= |فرمت کتاب= |شابک= |شابک2= |شابک3= |شابک erroné= |شابک10= |شاپا= |شاپا2= |شاپا3= |e-شاپا= |ismn= |ean= |oclc= |bnf= |sbn= |lccn= |dnb= |doi= |accès doi= |pmid= |jstor= |bibcode= |math reviews= |zbl= |arxiv= |hal= |sudoc= |asin= |hdl= |accès hdl= |s2cid= |libris= |citeseerx= |wikisource= |نمود برخط= |خواندن برخط= |شنیدن برخط= |فرمت الکترونیک= |accès url= |تاریخ بازدید=۱۸ مه ۲۰۲۴ |partie= |شماره فصل= |عنوان فصل= |passage= |id= |libellé= |référence= |référence simplifiée= |plume= }}.

نمونه ویرایش

نمونه‌های کلی ویرایش

کد ویکی نمایش
{{نسک |نویسنده1=[[Samuel Huntington|Samuel P. Huntington]] |traducteur=Jean-Luc Fidel, Geneviève Joublain, Patrice Jorland {{et al.}} |عنوان=Le Choc des civilisations |عنوان اصلی={{زبان|en|The Clash of Civilizations and the Remaking of World Order}} |مکان=Paris |ناشر=O. Jacob |سال=2000 |تعداد صفحه=545 |شابک=978-2-7381-0839-5}} Samuel P. Huntington, Le Choc des civilisations [« The Clash of Civilizations and the Remaking of World Order »], Paris, O. Jacob,‎ , 545 ص.
{{نسک |نام خانوادگی1=Grimal |نام1=Nicolas |عنوان=Histoire de l’Égypte ancienne |ناشر=[[Fayard (maison d'édition)|Fayard]] |jour=25 |mois=novembre |سال=1988 |مکان=Paris |réimpression=1990, 1991, 1993 et 1995 |تعداد صفحه=593 |شابک=2-213-02191-0 |oclc=23974700}} Nicolas Grimal, Histoire de l’Égypte ancienne, Paris, Fayard, , 593 ص. (OCLC 23974700)
{{نسک |نام خانوادگی1=Lacoursière |نام1=Jacques |پیوند نویسنده1=Jacques Lacoursière |préface=Jean Hamelin |عنوان=Histoire populaire du Québec |مکان=Sillery |ناشر=Éditions du Septentrion |سال=1995 |مجلد={{IV}} |titre tome=1896 à 1960 |تعداد صفحه=416 |شابک=2-89448-084-9 |شماره فصل=1 |عنوان فصل=La question scolaire : du Manitoba au Québec |تکه=18 |نمود برخط=http://www.septentrion.qc.ca/catalogue/livre.asp?id=2095}} Jacques Lacoursière, Histoire populaire du Québec, مج. الگو:IV, Sillery, Éditions du Septentrion,‎ , 416 ص., ص. 18
{{نسک |نویسنده1=[[Christophe Arleston]] |پیشه1=scénario |نویسنده2=[[Didier Tarquin]] |پیشه2=dessin |نویسنده3=[[Claude Guth]] |پیشه3=couleur |عنوان=[[Lanfeust de Troy]] |مجلد={{II}} |titre tome=Thanos l’Incongru |مکان=Paris |ناشر=Soleil productions |mois=mars |سال=2000 |شابک=978-2-8776-4306-1}} Christophe Arleston (scénario)، Didier Tarquin (dessin) و Claude Guth (couleur), Lanfeust de Troy, مج. الگو:II, Paris, Soleil productions,‎

Exemples utilisant l'espace référence (rendu synthétique) ویرایش

Cela mobilise les paramètres référence et référence simplifiée :

کد ویکی نمایش
{{نسک |نام خانوادگی1=[[Hérodote]] |عنوان=[[Histoires]] |بازخن=Référence:Histoires (Hérodote) |خواندن برخط=http://remacle.org/bloodwolf/historiens/herodote/index.htm}} خطای لوآ در پودمان:نامک/بازخنان در خط 638: attempt to concatenate a nil value.
{{نسک |زبان=en |نام خانوادگی1=Gantz |نام1=Timothy |عنوان=Early Greek Myth |زیرعنوان=A Guide to Literary and Artistic Sources |ناشر=Johns Hopkins University Press |سال=1993 |بازخن ساده=Référence:Early Greek Myth (Timothy Gantz)#Johns Hopkins University Press (édition originale)}} (en) Timothy Gantz, Early Greek Myth : A Guide to Literary and Artistic Sources, Johns Hopkins University Press, [درباره چاپ]

Exemples avec des renvois bibliographiques ویرایش

Cela mobilise les paramètres optionnels id (généré automatiquement et suffisant la grande majorité des cas) و libellé :

کد ویکی نمایش
* {{نسک |زبان=en |نویسنده1=Larry Wall |نویسنده2=Tom Christiansen |نویسنده3=Jon Orwant |traducteur=Philippe Bruhat |عنوان=Programmation en Perl |ناشر=O’Reilly |شابک=2-8417-7140-7 |سال=1993 |libellé=Wall, Christiansen et Orwant 1993}}
  • (en) Larry Wall، Tom Christiansen و Jon Orwant, Programmation en Perl, O’Reilly,‎
    id automatique = "WallChristiansenOrwant1993"
* {{نسک |شناسه=Bernabé |نویسنده=Alberto Bernabé |عنوان=Poetarum epicorum Graecorum: Testimonia et fragmenta |مکان=Leipzig |شابک=3322003523 |سال=1987 |libellé=PEG}}
  • Alberto Bernabé, Poetarum epicorum Graecorum: Testimonia et fragmenta, Leipzig,
    id manuel = "Bernabé"
Mise en situation
Texte

(Affichage du codage pour information : début du code Un texte faisant office d’exemple<ref group="B">{{بهبم|متن=Wall, Christiansen et Orwant 1993|شناسه=WallChristiansenOrwant1993|ص=57-58}}.</ref>{{,}}{{پکش|گروه=B|Wall|Christiansen|Orwant|1993|ص=99-101}} دارای پانویس پله‌شونده به<ref group="B">{{بهبم|متن=PEG|شناسه=Bernabé|ص=27}}.</ref>{{,}}{{پکش|گروه=B|Bernabé|متن=PEG|ص=33}}. fin du code)

می‌دهد:

Un texte faisant office d’exemple[B ۱] · [B ۲] دارای پانویس پله‌شونده به[B ۳] · [B ۴].

یادداشت
(Affichage du codage pour information : début du code {{بازخن|گروه=B}} fin du code)

می‌دهد:

  1. Wall, Christiansen et Orwant 1993، ص. 57-58.
  2. Wall، Christiansen و Orwant 1993، ص. 99-101.
  3. PEG، ص. 27.
  4. PEG، ص. 33.

Bibliographie
(Affichage du codage pour information : voir les deux cellules de la colonne de gauche du tableau ci-dessus)

می‌دهد:

  • Larry Wall، Tom Christiansen و Jon Orwant, Programmation en Perl, O’Reilly,‎ .
  • Alberto Bernabé, Poetarum epicorum Graecorum: Testimonia et fragmenta, Leipzig, .

پله‌شدن به منابع وقتی نویسنده‌ای چند اثر در یک سال منتشر کرده‌است ویرایش

کد ویکی نمایش
* {{نسک |نام1=Henri-Irénée |نام خانوادگی1=Marrou |پیوند نویسنده=Henri-Irénée Marrou |عنوان=Histoire de l'éducation dans l'antiquité |ناشر=Seuil |سال=1960a}}

* {{نسک |نام1=Henri-Irénée |نام خانوادگی1=Marrou |پیوند نویسنده=Henri-Irénée Marrou |عنوان=Œuvre fictive |ناشر=Éditeur fictif |سال=1960b}}

Mise en situation
متن

(Affichage du codage pour information : début du code Un texte et des renvois bibliographiques dans un ordre totalement arbitraire{{پکش|گروه=B|Marrou|1960a|ص=24}}{{,}}{{پکش|گروه=B|Marrou|1960b|ص=78}}. fin du code)

می‌دهد:

Un texte et des renvois bibliographiques dans un ordre totalement arbitraire[B ۱] · [B ۲].

پانویس
(Affichage du codage pour information : آغاز کد {{بازخن|گروه=B}} پایان کد)

می‌دهد:

  1. Marrou 1960a، ص. 24.
  2. Marrou 1960b، ص. 78.

منابع
(Affichage du codage pour information : voir la cellule de la colonne de gauche du tableau ci-dessus)

می‌دهد:

الگوهای وابسته ویرایش

Il est possible de jumeler le modèle avec d'autres modèles comme {{خامه}}, {{گفتاورد}} و/یا {{سفرنگ نامک}}. Voir l'exemple ci-après :

کد ویکی نمایش
{{برنگاشت خامه}} بکاررفته برای نگارش جستار : نوشتاری که برای نگارش این جستار به‌کار رفته‌است.
{{نسک |نام1=Jacques |نام خانوادگی1=Lacoursière |پیوند نویسنده1=Jacques Lacoursière |عنوان=Histoire populaire du Québec |مکان=Sillery |ناشر=Éditions du Septentrion |سال=1995 |تعداد صفحه=416 |تکه=18}} : {{خامه}} Jacques Lacoursière, Histoire populaire du Québec, Sillery, Éditions du Septentrion, , 416 ص., ص. 18 : بکاررفته برای نگارش جستار
{{گفتاورد|À Rome, Bruchési frappe à toutes les portes dans l’espoir d’empêcher l’établissement d’un ministère de l’Éducation. […] Le lendemain, le texte du discours du Trône contenait l’annonce du projet de loi.}}

À Rome, Bruchési frappe à toutes les portes dans l’espoir d’empêcher l’établissement d’un ministère de l’Éducation. […] Le lendemain, le texte du discours du Trône contenait l’annonce du projet de loi.

{{سفرنگ نامک|Ce livre trace un portrait exhaustif de l'histoire du Québec jusqu'au milieu du {{s-|XX}}.}}
Ce livre trace un portrait exhaustif de l'histoire du Québec jusqu'au milieu du XXe siècle.

الگوداده ویرایش

داده‌های الگو

الگوی یادکرد برای اثر. «اثر» می‌تواند نوشتاری از انتشارات غیردوره‌ای باشد (در عمل بیشتر اوقات «کتاب»): رمان، جستار، رساله، اثر جمعی، سند دولتی و غیره.

پارامترهای الگو[ویرایش داده‌های الگو]

پارامترتوضیحاتنوعوضعیت
زبانزبان lang پیوند زبان language

زبان dans laquelle est écrit l'ouvrage (français, anglais, russe…) ou code زبان (fr, en, ru…). Voir la page « Modèle:Code زبان 2#Liste des codes ».

پیش‌فرض
fa
مثال
« en », « es »
رشتهپیشنهادشده
نام کامل نویسندهنویسنده1 نویسنده author1 author

نام et nom de famille du premier نویسنده. Ce paramètre est une alternative aux paramètres nom1, نام1, پیوند نویسنده1.

مثال
Alexandre Dumas
رشتهپیشنهادشده
نام نویسندهنام1 نام first1 first

نام(s) du premier نویسنده

مثال
Alexandre
رشتهاختیاری
Nom نویسندهnom1 nom last1 last نویسندگان

Nom(s) de famille(s) du premier نویسنده (ou nom principal)

مثال
Dumas
رشتهاختیاری
پسنام نویسندهپسنام1 پسنام

Pour les noms asiatiques ou les « Jr. »

مثال
Jr
رشتهاختیاری
پیوند نویسندهپیوند نویسنده1 پیوند نویسنده author-link

Nom de l’article de Wikipédia sur le premier نویسنده

مثال
Alexandre Dumas fils
نام صفحهاختیاری
Responsabilité نویسندهresponsabilité1

Responsabilité assumée par le premier نویسنده

مثال
couleur et lettrage
رشتهاختیاری
Directeur نویسنده 1directeur1 directeur

Si le premier نویسنده est aussi directeur de publication, indiquer « oui »

مثال
بله
بولیاختیاری
نویسنده 2نویسنده2 author2

نام کامل نویسنده

رشتهاختیاری
نام نویسنده 2نام2 first2

نام(s) نویسنده

رشتهاختیاری
Nom نویسنده 2nom2 last2

Nom(s) de famille(s) نویسنده

رشتهاختیاری
پسنام نویسنده 2پسنام2

پسنام نویسنده

رشتهاختیاری
پیوند نویسنده 2پیوند نویسنده2 پیوند نویسنده author-link

Nom de l’article de Wikipédia sur le premier نویسنده

مثال
Alexandre Dumas fils
نام صفحهاختیاری
Responsabilité نویسنده 2responsabilité2

Responsabilité assumée par le premier نویسنده

مثال
couleur et lettrage
رشتهاختیاری
Directeur نویسنده 2directeur2

Si l'نویسنده est aussi directeur de publication, indiquer « oui »

مثال
بله
بولیاختیاری
نویسنده 3نویسنده3 author3

نام کامل نویسنده

رشتهاختیاری
نام نویسنده 3نام3 first3

نام(s) نویسنده

رشتهاختیاری
Nom نویسنده 3nom3 last3

Nom(s) de famille(s) نویسنده

رشتهاختیاری
پسنام نویسنده 3پسنام3

پسنام نویسنده

رشتهاختیاری
پیوند نویسنده 3پیوند نویسنده3 پیوند نویسنده author-link

Nom de l’article de Wikipédia sur le premier نویسنده

مثال
Alexandre Dumas fils
نام صفحهاختیاری
Responsabilité نویسنده 3responsabilité3

Responsabilité assumée par le premier نویسنده

مثال
couleur et lettrage
رشتهاختیاری
Directeur نویسنده 3directeur3

Si l'نویسنده est aussi directeur de publication, indiquer « oui »

مثال
بله
بولیاختیاری
نویسنده 4نویسنده4 author4

نام کامل نویسنده

رشتهاختیاری
نام نویسنده 4نام4 first4

نام(s) نویسنده

رشتهاختیاری
Nom نویسنده 4nom4 last4

Nom(s) de famille(s) نویسنده

رشتهاختیاری
پسنام نویسنده 4پسنام4

پسنام نویسنده

رشتهاختیاری
پیوند نویسنده 4پیوند نویسنده4 پیوند نویسنده author-link

Nom de l’article de Wikipédia sur le premier نویسنده

مثال
Alexandre Dumas fils
نام صفحهاختیاری
Responsabilité نویسنده 4responsabilité4

Responsabilité assumée par le premier نویسنده

مثال
couleur et lettrage
رشتهاختیاری
Directeur نویسنده 4directeur4

Si l'نویسنده est aussi directeur de publication, indiquer « oui »

مثال
بله
بولیاختیاری
نویسنده 5نویسنده5 author5

نام کامل نویسنده

رشتهاختیاری
نویسنده 6نویسنده6 author6

نام کامل نویسنده

رشتهاختیاری
نویسنده 7نویسنده7 author7

نام کامل نویسنده

رشتهاختیاری
نویسنده 8نویسنده8 author8

نام کامل نویسنده

رشتهاختیاری
نویسنده 9نویسنده9 author9

نام کامل نویسنده

رشتهاختیاری
نویسنده 10نویسنده10 author10

نام کامل نویسنده

رشتهاختیاری
Et al.et al. et alii

Si ce paramètre contient une valeur quelconque, « et al. » sera inséré à la fin de la chaîne de responsabilité principale (ce qui indique que tous les نویسندگان ne sont pas cités — volontairement ou non)

مثال
بله
رشتهاختیاری
نویسنده institutionnelنویسنده institutionnel

Si l'نویسنده n'est pas un personne physique, mais une personne morale (organisation, association, entreprise…).

مثال
[[Organisation mondiale de la santé]]
محتوااختیاری
Traducteurtraducteur traductrice trad traduction

Nom de la personne ou des personnes ayant traduit l’article ; ajouter « (dir.) » s’il existe un traducteur principal

مثال
[[Charles Baudelaire]]
محتوااختیاری
زبان اصلیزبان اصلی

زبان dans laquelle le texte a été initialement écrit

مثال
allemand
رشتهاختیاری
Préfacepréface

Nom de la personne ayant écrit la préface

مثال
Jean-Yves Tadié
رشتهاختیاری
Postfacepostface

Nom de la personne ayant écrit la postface

مثال
Jean-Yves Tadié
محتوااختیاری
Illustrateurillustrateur illustrations

Nom de la personne ou des personnes ayant illustré l’ouvrage

محتوااختیاری
Photographephotographe photographies

Nom de la personne ayant réalisé les photographies s'il y en a

محتوااختیاری
Champ librechamp libre

Pour ajouter un texte quelconque après la liste des نویسندگان

مثال
en collaboration avec John Smith
محتوااختیاری
عنوانعنوان title

عنوان de l’ouvrage

مثال
Le Comte de Monte-Cristo
محتواضروری
Sous-عنوانsous-عنوان sous-عنوانs

Sous-عنوان de l’ouvrage

رشتهاختیاری
عنوان - اصلیعنوان اصلی عنوان vo

عنوان dans la زبان originale de l’ouvrage, avant traduction

مثال
{{زبان|en|Something}}
محتوااختیاری
عنوان - Traductiontraduction عنوان

Traduction en français du عنوان ouvrage non traduit

رشتهاختیاری
عنوان - پیوندپیوند عنوان

Nom de l'article Wikipédia sur l'ouvrage

مثال
Médée (Euripide)
نام صفحهمنسوخ‌شده
Volumevolume vol

شماره du volume de l’ouvrage en chiffres romains

مثال
9
شمارهاختیاری
Tometome

شماره du tome de l’ouvrage en chiffres romains

خطاختیاری
Volume - عنوانعنوان volume عنوان tome

عنوان du volume ou du tome de l’ouvrage en chiffres romains

مثال
Correspondances 1910-1932
رشتهاختیاری
Passage(s) (page(s))passage page

شماره de la ou des pages de l’ouvrage auxquelles vous faites بازخن

رشتهپیشنهادشده
Lieulieu location

Lieu d'édition de l’ouvrage

مثال
Paris
رشتهپیشنهادشده
ناشرناشر editeur édition edition publisher

Maison d’édition ou organisme ناشر de l’ouvrage

مثال
[[Fayard (maison d'édition)|Fayard]]
محتواپیشنهادشده
ناشر - پیوندپیوند ناشر

Nom de l’article de Wikipédia sur la maison d’édition ou l'organisme ناشر

مثال
Fayard (maison d'édition)
نام صفحهمنسوخ‌شده
Nature ouvragenature ouvrage

Type de document (pour les documents universitaires ou de conférence)

مثال
thèse de doctorat en Sciences de langage
رشتهاختیاری
Collectioncollection series

Collection de l’ouvrage

مثال
Que sais-je ?
محتوااختیاری
Sériesérie

Série de l’ouvrage ; vient juste après la collection

رشتهاختیاری
شماره dans collectionشماره dans collection شماره dans la collection issue

شماره occupé par l’ouvrage dans la collection/la série

مثال
1022
شمارهاختیاری
Annéeannée year

Année où l’ouvrage a été publié

مثال
2016
شمارهاختیاری
Moismois month

Mois où l’ouvrage a été publié

مثال
septembre
رشتهاختیاری
Jourjour day quantième

Jour du mois où l’ouvrage a été publié

مثال
22
شمارهاختیاری
Datedate

Date où l’ouvrage a été publié

مثال
22 septembre 2016
رشتهپیشنهادشده
Édition - شماره شماره édition شماره d'édition

شماره de l’édition de l’ouvrage

مثال
2
شمارهاختیاری
Année première éditionannée première édition origyear

Année de la première édition de l’ouvrage

مثال
1952
شمارهاختیاری
Réimpressionréimpression publi

Années de réimpression de l’ouvrage

مثال
1970, 1981 et 1995
رشتهاختیاری
Pages totalespages totales pages

Nombre de pages dans l’ouvrage

مثال
983
شمارهپیشنهادشده
Format livreformat livre format

Format physique de l’ouvrage

مثال
{{Dunité|21|23|cm}}
رشتهاختیاری
ISBNisbn ISBN isbn1 ISBN1

ISBN de l’ouvrage, sur 10 ou 13 chiffres

مثال
978-0-596-51516-4
رشتهپیشنهادشده
ISBN2isbn2 ISBN2

Deuxième ISBN de l'ouvrage, s’il y a lieu

رشتهاختیاری
ISBN3isbn3 ISBN3

Troisième ISBN de l'ouvrage, s'il y a lieu

رشتهاختیاری
ISBN 10isbn10

ISBN à 10 chiffres (n'est pas affiché)

مثال
0-596-51516-2
رشتهاختیاری
ISBN erronéisbn erroné

ISBN de l’ouvrage, si celui-ci a été publié avec un ISBN non valide

رشتهاختیاری
ISSNissn ISSN issn1 ISSN1

ISSN de la publication en série

رشتهاختیاری
E-ISSNe-issn E-ISSN

ISSN électronique de la publication en série sur internet

رشتهاختیاری
ISMNismn ISMN

International Standard Music Number

مثال
M-060-11561-5
رشتهاختیاری
EANean

Code-barres EAN du document, s'il ne posède pas d'ISBN ou d'ISMN

مثال
3661585180524
رشتهاختیاری
OCLCoclc

Identifiant OCLC

مثال
213482838
شمارهاختیاری
Notice BNFbnf

Identifiant de la Bibliothèque nationale de France

مثال
213482838
رشتهاختیاری
SBNsbn

Identifiant du Service bibliothécaire national

مثال
IT\ICCU\BVEE\059617
رشتهاختیاری
LCCNlccn

Identifiant de la Bibliothèque du Congrès

مثال
78022442
رشتهاختیاری
DNBdnb

Identifiant de la Bibliothèque nationale allemande

مثال
452145155
رشتهاختیاری
PMIDpmid PMID

Identifiant PubMed

مثال
17261753
شمارهاختیاری
DOIdoi DOI

Identifiant Digital Object Identifier

مثال
7753.2465/5646
رشتهاختیاری
Accès DOIaccès doi

Signale si l'accès au document est payant, restreint ou gratuit. S'emploie si le paramètre « doi » (Digital Object Identifier) est renseigné.

مقدارهای پیشنهادی
libre inscription limité payant
مثال
libre
خطاختیاری
JStorjstor

Identifiant Serial Item and Contribution Identifier

مثال
3562296
رشتهاختیاری
Bibcodebibcode

Identifiant bibcode

مثال
1974AJ.....79..819H
رشتهاختیاری
Math reviewsmath reviews mr

Identifiant MR

مثال
1333035
رشتهاختیاری
zbMATHzbl zbmath

Identifiant zbMATH

مثال
0823.11029
رشتهاختیاری
arXivarxiv

Identifiant arXiv

مثال
astro-ph/0612345
رشتهاختیاری
HALhal

Hyper articles en ligne

مثال
jpa-00235630
رشتهاختیاری
hdlhdl

Handle System

ناشناختهاختیاری
Accès hdlaccès hdl

Signale si l'accès au document est payant, restreint ou gratuit. S'emploie si le paramètre « hdl » (Handle System) est renseigné.

مقدارهای پیشنهادی
libre inscription limité payant
مثال
libre
خطاختیاری
S2CIDs2cid

Semantic Scholar

مثال
13886709
شمارهاختیاری
LIBRISlibris

Library Information System

مثال
3379491
شمارهاختیاری
CiteSeerXciteseerx

بدون توصیف

مثال
10.1.1.185.3065
رشتهاختیاری
JFMjfm

بدون توصیف

مثال
23.0212.01
رشتهاختیاری
ASINasin

identifiant Amazon, ne sera pas affiché

رشتهمنسوخ‌شده
Sudocsudoc

identifant du Système universitaire de documentation

مثال
123456789
رشتهاختیاری
Wikisourcewikisource

Nom de la page de cet ouvrage sur Wikisource

مثال
Les Misérables
رشتهاختیاری
نمود برخطنمود برخط résumé url résumé

Adresse URL où l'on trouve un résumé ou une présentation de l’ouvrage

مثال
http://www.perdu.com/
رشتهاختیاری
Lire en lignelire en ligne url url texte texte

Adresse URL où l'on trouve le texte intégral de l’ouvrage

نشانی اینترنتیپیشنهادشده
Accès urlaccès url

Signale si l'accès au document est payant, restreint ou gratuit. S'emploie si les paramètres « lire en ligne » ou « écouter en ligne » sont renseignés.

مقدارهای پیشنهادی
libre inscription limité payant
مثال
inscription
خطاختیاری
Format électroniqueformat électronique

Format électronique du fichier ou de la بازخن, si elle est accessible en ligne

مثال
« pdf », « doc », « xls »
رشتهاختیاری
تاریخ بازدیدتاریخ بازدید accessdate access-date تاریخ بازدید consulté consultée le

Date à laquelle a été consultée pour la dernière fois l’adresse URL du paramètre « lire en ligne »

مثال
21 septembre 2016
تاریخپیشنهادشده
Partiepartie

شماره de la partie ou section de l’ouvrage à laquelle vous faites بازخن

مثال
II
رشتهاختیاری
فصل - شمارهشماره فصل شماره no

شماره du فصل de l’ouvrage auquel vous faites بازخن

مثال
13
شمارهاختیاری
فصل - عنوانعنوان فصل فصل chap chapter عنوانChap

عنوان du فصل de l’ouvrage auquel vous faites بازخن

مثال
Petit-Gervais
رشتهاختیاری
Identifiantid

Identifiant permettant de renvoyer à l’entrée bibliographique

رشتهاختیاری
Libellélibellé

Libellé permettant d'identifier un renvoi bibliographique

رشتهاختیاری
بازخنبازخن

پیوند vers une page de l’espace بازخن.

مثال
بازخن:Early Greek Myth (Timothy Gantz)
نام صفحهاختیاری
بازخن سادهبازخن ساده ref

پیوند vers une section précisee page de l’espace بازخن

مثال
بازخن:Early Greek Myth (Timothy Gantz)#Johns Hopkins University Press (édition originale)
نام صفحهاختیاری
گزیدهگزیده نقل قول گفتاورد

Affiche une citation à la suite de l'article

رشتهاختیاری
Commentairecommentaire

Affiche un commentaire à la suite de l'article

رشتهاختیاری
خامهخامه

خامه‌ای را پس از اثر می‌نمایاند

مثال
بله
بولیاختیاری
Nocatnocat

Permet d'éviter la catégorisation en cas d'erreur

بولیاختیاری

همچنین ببینید ویرایش

اطلاعات کلی

دیگر الگوهای یادکردی

دیگر الگوهای کاربردی