بحث الگو:Cite web

آخرین نظر: ۹ سال پیش توسط دالبا در مبحث مشکلات پیش رو برای مهاجرت به لوآ

مشکلات پیش رو برای مهاجرت به لوآ ویرایش

برای اینکه بشه این الگو رو به لوآ مهاجرت داد، نیازه که یک ربات کلیهٔ پارامترهای زیر را از کلیهٔ الگوهای cite web کنونی (و تغییرمسیرهایش) حذف کند: (این‌ها در واقع پارامترهایی هستند که دیگر در الگوی انگلیسی وجود ندارند و در کد لوآ از بین خواهند رفت و بنابراین باید مقادیرشان در پارامترهای جایگزین مناسب قرار داده شود، مثلاً مقدار accessed باید منتقل شود به accessdate):

{'access-date',
 'accessday',
 'accessdaymonth',
 'accessed',
 'accessmonth',
 'accessmonthday',
 'accessyear',
 'dateformat',
 'editor-given',
 'editor-surname',
 'editor1-given',
 'editor1-surname',
 'editor2-given',
 'editor2-surname',
 'editor3-given',
 'editor3-surname',
 'editor4-given',
 'editor4-surname',
 'seperator'}

البته میشه این‌ها رو به پودمان:Citation/CS1/Whitelist‌ و با مقدار پیش‌فرض nil اضافه کرد و مهاجرت رو انجام داد و سپس الگوهایی که احتمالاً دچار مشکل می‌شوند را اصلاح کرد. حالا اینکه به چه شکل انجام بشه (اول مهاجرت یا اول اصلاح) مطمئن نیستم، ولی ترجیحم فعلاً با اول اصلاح کردنه. یک نکتهٔ دیگه هم این هست که اگه بخوایم ابتدا با ربات همهٔ الگوهای cite web رو اصلاح کنیم، این امکان رو هم خواهیم داشت که همزمان همهٔ پارامترهای عددی که به خاطر اشتباهِ ابرابزار، فارسی‌سازی شدن، رو دوباره به انگلیسی تبدیل کنیم تا دیگه در الگوی لوآی محلی خودمون نیازی به انگلیسی‌سازی ارقام نباشه، ولی اگر بخوایم این کارو انجام بدیم باید قبلش ابرابزار رو هم اصلاح کنیم تا مطمئن بشیم دیگه ارقام الگوهای انگلیسی رو فارسی نمی‌کنه.

کسی نظر یا پیشنهادی در این مورد داره؟ -- دالبا ‏۲۴ ژوئیهٔ ۲۰۱۴، ساعت ۱۱:۴۰ (UTC)پاسخ

من موافقم کارهایی را که باید انجام داد را فهرست کنید تا به ترتیب ربات انجام دهد.
در مورد ابرابزار هم به نظرم باید پودمان را به نحوی تغییر دهیم که عدد فارسی هم بگیرد و خروجیش انگلیسی باشد.Yamaha5 (بحث) ‏۲۴ ژوئیهٔ ۲۰۱۴، ساعت ۱۱:۴۷ (UTC)پاسخ
خیلی عالی است. اگر فکر می‌کنید کمکی از دست من بر می‌آید مثلاً برای کد ربات یا مجوز من را مطلع کنید. ابرابزار هم اگر نیاز به اصلاح دارد در تست بگذارید که اگر بتوانم درستش کنم. --ابراهیمب ‏۲۴ ژوئیهٔ ۲۰۱۴، ساعت ۱۱:۵۳ (UTC)پاسخ
تغییر پودمان برای گرفتن اعداد فارسی سخت به نظر نمی‌رسه. من با این تغییر برای نمونه پارامتر AccessDate رو با ارقام فارسی و انگلیسی تست کردم و جواب داد. فعلاً‌ به نظرم همین تبدیل پارامترهایی که دیگه پشتیبانی نمی‌شن مهم‌ترین بخش کار هست. بازم اگه کسی چیز دیگه‌ای به نظرش می‌رسه اضافه کنه.
دیکشنری‌ای که به نظر من می‌رسه به این شکله:
{'access-date': 'accessdate',
 'accessday': 'day',
 'accessdaymonth': 'month',
 'accessed': 'accessdate',
 'accessmonth': 'month',
 'accessmonthday': 'day',
 'accessyear': 'year',
 'dateformat': None,
 'editor-given': 'EditorGiven',
 'editor-surname': 'EditorSurname',
 'editor1-given': 'EditorGiven1',
 'editor1-surname': 'EditorSurname1',
 'editor2-given': 'EditorGiven2',
 'editor2-surname': 'EditorSurname2',
 'editor3-given': 'EditorGiven3',
 'editor3-surname': 'EditorSurname3',
 'editor4-given': 'EditorGiven4',
 'editor4-surname': 'EditorSurname4',
 'seperator': None}
(نکته: من مجموعهٔ بالای صفحه رو با یک اسکریپت استخراج کردم، اگه کسی تونست یک چک بکنه،‌ احتمالش هست که کم و زیاد باشن)
seperator و dateformat فعلاً معادلی ندارن و بهتره دست‌نخورده باقی بمونن. در سایر موارد که معادل دارن باید توجه بشه که ربات تنها در صورتی باید اسم پارامتر رو عوض کنه که پارامتر مقصد خالی باشه، ولی اگه وجود داشت میشه حذفش کرد یا ازش صرف نظر کرد یا تغییرنام داد. (باید توجه داشت که day و month همین حالا هم deprecated هستند، ولی برای اینکه کار خیلی پیچیده نشه فعلاً‌ این موضوع رو نادیده گرفتم) -- دالبا ‏۲۴ ژوئیهٔ ۲۰۱۴، ساعت ۱۲:۱۶ (UTC)پاسخ
فارسی‌سازی باید در پودمان هم انجام شود. البته به جای تعریف تابع، توصیه می‌کنم تابع از خود Module:Numeral converter فراخوانی شود، چون در آینده هم پودمان‌های دیگری خواهند بود که نیاز به فارسی‌سازی ورودی‌ها دارند و همیشه عادت خوبی است که توابع تکراری را جدا و یکجای مشخص نگهداری کنیم، این کار تأثیر منفی محسوسی بر کارایی و سرعت پردازش شدن کد ندارد. خلاص شدن از شر پارامترهای مهجور فکر خوبی است، البته حالا که داریم روی این همه مقاله ربات می‌رانیم خوب است با یک تیر چند نشان بزنیم، یعنی برای الگوهای یادکرد دیگر هم (که همگی پرند از پارامترهای مهجور) این کار را انجام دهیم. --Z ‏۲۴ ژوئیهٔ ۲۰۱۴، ساعت ۱۴:۰۱ (UTC)پاسخ

انتقال آزمایشی به کد جدید ویرایش

ظاهراً هیچ‌کدام از این پارامترهایی که بالا گفتم در ویکی فارسی استفاده نشده بود. من این پارامترها رو در رده:صفحه‌هایی که از الگوی citeweb با پارامترهای نامناسب استفاده کرده‌اند قرار دادم[۱] و بعد از حدود ۳۰ ساعت، حتی یک مقاله هم آن‌جا ظاهر نشد. با این حساب این الگو را آزمایشی به کد جدید می‌برم. اگر مشکلی داشت واگردانی کنید. -- دالبا ‏۹ اوت ۲۰۱۴، ساعت ۱۲:۴۴ (UTC)پاسخ

چرا مهاجرت ویرایش

آیا مهاجرت به لوآ برای این الگو نتیجه مثبتی دارد؟ (از نظر کارکرد و یا سرعت بارگیری) این را به این خاطر می‌پرسم که این کار خیلی دردسر دارد آیا ارزشش را دارد؟Yamaha5 (بحث) ‏۲۴ ژوئیهٔ ۲۰۱۴، ساعت ۱۲:۵۶ (UTC)پاسخ

از نظر سرعت و مصرف منابع حتماً تأثیر مثبت داره (فلسفهٔ وجودی لوآ فکر کنم همین بوده)، حالا اینکه آیا برای کاربران هم ملموس خواهد بود یا نه مطمئن نیستم و میشه حدس زد که در مقاله‌های کوچک تأثیر چندانی نداشته باشه و شاید هیچکس متوجه هم نشه (اما احتمالاً مقاله‌هایی در حد برگزیده یا مقاله‌هایی که حد مصرف منابع را زیر پا می‌گذارند می‌توانند از این مورد بیشتر بهره ببرن). به هر صورت لوآ زبان برنامه‌نویسیه و خوب طبیعیه که خیلی دست آدم بازتره و انجام تغییرات هم به نسبت الگوها باید ساده‌تر باشه (هرچند احتمالاً کار فنی‌تری خواهد شد). ++
نکتهٔ‌ بعدی اینکه الآن این الگوی موجود فارسی چندین مورد از امکانات پودمان انگلیسی رو نداره که این‌ها واقعاً نیاز به برنامه‌نویسی دارن. فقط به عنوان نمونه الگوی انگلیسی اعتبار ISBN و چند مورد دیگه از پارامترها رو تا حدی قبل از نمایش چک می‌کنه که در الگوی ما چنین امکاناتی فراهم نیست.
در آخر، کلاً الگو قدیمی شده و برخی از پارامترهای جدید انگلیسی را پشتیبانی نمی‌کنه (مثلاً الآن |website= اینجا تعریف نشده ولی در ویکی انگلیسی پشتیبانی میشه)، البته به‌روزرسانی این چند مورد شاید خیلی سخت نباشد، ولی به نظرم اگر الآن مهاجرت کنیم از مزایای دیگرش هم بهره‌مند میشیم و احتمالاً کپی‌برداری‌هایمان از ویکی انگلیسی هم در آینده ساده‌تر خواهد شد. این را هم در نظر بگیرید که اگر این کار را برای یک الگو انجام دهیم برای الگوهای دیگر کار بسیار مشابه خواهد بود و سریع‌تر پیش خواهد رفت. باز هم خودتان سبک و سنگین کنید، ولی به نظر من ارزشش را دارد. -- دالبا ‏۲۴ ژوئیهٔ ۲۰۱۴، ساعت ۱۳:۲۱ (UTC)پاسخ
البته اگه بخوایم این نظر Huji را اجرایی کنیم شاید کمی دشوار باشه. (حوصلهٔ برپاکردن یک کپی از ویکی را در لبز در خودم نمی‌بنم، در واقع اصلاً آشنایی ندارم احتمالاً خیلی وقت‌گیر خواهد شد) -- دالبا ‏۲۴ ژوئیهٔ ۲۰۱۴، ساعت ۱۳:۲۸ (UTC)پاسخ
نکته در این است که این الگو در ویکی‌فا اکثرا بابت کپی از ویکی‌انگلیسی کاربرد دارد و کمتر کسی را دیدم که برای ارجاع دستی یادکرد را رها کند و از نسخهٔ انگلیسی آن استفاده کند. در نتیجه به نظر من اعتبار ISBN و مورارد مشابه چون یک بار در انگلیسی شده و احتمالا آنجا مشکلاتش حل شده زیاد کاربردی ندارد. من هم با بروز رسانی کاملا موافقم ولی مشکل این است که این الگوها پرکاربردترین الگوهای ویکی‌فا هستند و اگر یک اشتباه رباتیک داشته باشیم ویکی‌فا نابود می‌شود.
البته می توان ربات را به صورت کنترل شده بر روی ۱۰۰۰ مقاله راند و تک تک را دستی چک کنیم و اگر مشکلی نبود به صورت رندوم مابقی را چک کنیم. Yamaha5 (بحث) ‏۲۴ ژوئیهٔ ۲۰۱۴، ساعت ۱۳:۴۴ (UTC)پاسخ
بازگشت به صفحهٔ «Cite web».