بحث رده:شاهدختها
آخرین نظر: ۵ سال پیش توسط برسام
در فارسی واژه ی "شاهدخت" را داریم که معنای پرنسس را می دهد و شاهپور را داریم که معنای پرنس را می دهد. شاهزاده هم عام تر است و به هر دو اطلاق می شود! به جای عبارت مبهم "شاهزاده خانم" که معلوم نیست منظور چیست بهتر نیست بگوییم "شاهدخت"؟ --برسام (بحث) ۱۶ نوامبر ۲۰۱۶، ساعت ۰۹:۵۰ (UTC)
@Taranet: سلام!
بنده امکان تغییر نام رده ها را ندارم، لطفا اگر امکان دارد این نام ها را اصلاح بفرمایید.
شاهزاده خانمهای اهل اتریش ==> شاهدخت های اتریش
شاهزادههای خانم اهل آلمان ==> شاهدخت های آلمان و .... --برسام (بحث) ۲۳ آوریل ۲۰۱۸، ساعت ۰۶:۲۸ (UTC)
لطفا یکی که مجوز داره این تغییرات رو انجام بده! 94.184.141.133 ۱۰ ژوئن ۲۰۱۸، ساعت ۰۵:۱۹ (UTC)
- @برسام: واژه ملکه quin هم تبدیل شد به شاهدخت princess؟--Taranet (بحث) ۱۱ فوریهٔ ۲۰۱۹، ساعت ۱۰:۰۵ (UTC)
قاعدتا باید بشود شهبانو! برسام (بحث) ۱۲ فوریهٔ ۲۰۱۹، ساعت ۰۶:۳۱ (UTC)