عطاءالله کاملی

عطاءالله کاملی (زاده ۸ دی ١٣٠٨ ـ درگذشته ۲۲ شهریور ۱۳۸۷) مدیر دوبلاژ برجسته و از گویندگان نامدار در عرصه صدا و دوبله فیلم بود.

عطاءالله کاملی
زادهٔ۸ دی ١٣٠٨
تهران
درگذشت۲۲ شهریور۱۳۸۷(٧٩ سال)

بر اثر سرطان استخوان
ملیتایرانی
پیشهدوبلور
آثارفیلم‌های "اسپارتاکوس"، "لورنس عربستان" و "سقوط امپراتوری رم" و مجموعه‌های "ارتش سری" و "پوآرو"
فرزندانرامین کاملی دوبلور

زندگی‌نامهویرایش

عطاءالله کاملی در سال ۱۳۰۸ در تهران متولد شد. فعالیت در عرصه دوبله را از سال ۱۳۲۵ به‌طور حرفه‌ای آغاز کرد. دامنهٔ کارهای او در زمینهٔ دوبله، به سال‌های دور و زمان موسوم به «دوران طلایی دوبله» بازمی‌گردد که به جای بازیگران بزرگی نظیر کرک داگلاس در فیلم اسپارتاکوس صحبت کرده بود ، او همچنین به زبانهای فرانسه و انگلیسی تسلط داشت. وی که از مدت‌ها قبل، از بیماری سرطان استخوان رنج می‌برد، در سال ۱۳۸۷ بر اثر تصادف، دچار شکستگی از ناحیه پا شد و سرانجام شامگاه روز ۲۲ شهریورماه همان سال، در سن ۷۹ سالگی درگذشت.

آثارویرایش

مدیر دوبلاژ فیلم‌های ایرانیویرایش

گویندگیویرایش

متن عنوان گوینده/نقش/(بازیگر) متن عنوان
وقت ملاقات بیگانه ایم مدیر دوبلاژ
دیروز، امروز، فردا
لورنس عربستان (دوبله اول)
زنده باد زاپاتا (دوبله اول)
سقوط امپراتوری روم
طولانی‌ترین روز
مجموعه پوارو سر بازرس جپ
اسکیپی تیتراژ
کاراگاه کاستر کاراگاه کاستر
ارتش سری سرهنگ راینهارد مدیر دوبلاژ
راه‌های افتخار (کرک داگلاس)
وقت ملاقات بیگانه ایم
جدال در اوک کرال
اسپارتاکوس
هر چه سخت‌تر زمین‌می‌خوردند (هامفری بوگارت)
سقوط امپراتور روم (استیفن بوید)
ارباب حلقه‌ها سارومان
قرق (۱۳۷۰) (احمد هاشمی)
پادزهر (۱۳۷۲)
کمال‌الملک (۱۳۶۳) (هوشنگ بهشتی)
هزاردستان (۶۷–۱۳۵۸)
گلدفينگر (شان کانری) برخی از آثار

منابعویرایش

  • ژیرافر، احمد (۱۳۹۲). تاریخچه دوبله به فارسی در ایران (جلد دوم). کوله پشتی.
  • مجله جوانان.
  • «عطاالله کاملی پیشکسوت صدا و دوبله درگذشت». همشهری آنلاین.
  • «یاد «عطاالله کاملی» از زبان سه دوبلور والی‌زاده:تک صدای دوبلهٔ ما بود ممدوح: صدای بسیار ماندگاری داشت قطعه‌ای: استادم بود». ایسنا.
  • «تشییع پیکر کاملی». روزنامه ایران.
  • «شور زندگی؛ عطاالله کاملی در یک نگاه».

پیوند به بیرونویرایش