فرار از اردوگاه ۱۴

فرار از اردوگاه ۱۴: داستان واقعی فرار اودیسه‌وار مردی از کره شمالی به سوی آزادی (انگلیسی: Escape from Camp 14: One Man's Remarkable Odyssey from North Korea to Freedom in the West) کتاب زندگی نامهٔ شین دونگ-هیوک، مرد گریخته از کره شمالی، است که توسط بلین هاردن در سال ۲۰۱۲، به رشتهٔ تحریر درآمده است.

فرار از اردوگاه ۱۴: داستان واقعی فرار اودیسه وار مردی از کره شمالی به سوی آزادی
نویسنده(ها)بلین هاردن
عنوان اصلیEscape from Camp 14: One Man's Remarkable Odyssey from North Korea to Freedom in the West
تعداد جلد
یک جلد
موضوع(ها)زندانیان سیاسی
گونه(های) ادبیسرگذشت نامه
گونه رسانهچاپی
شمار صفحات۲۲۹ صفحه
‭۳۶۵/۴۵۰۹۲‬

معرفی ویرایش

اردوگاه‌های زندانیان سیاسی کره شمالی دو برابر گولاگ‌های استالین و دوازده برابر اردوگاه‌های نازی‌ها عمر دارند. هیچ‌کسی که در آن‌ها به دنیا آمده، فرار نکرده‌است، هیچ‌کس جز شین دونگ-هیوک.

فرار از اردوگاه ۱۴، از طریق داستان تکان دهندهٔ حبس و فرار شگفت‌انگیز شین، اسرار تمامیت‌خواه‌ترین حکومت جهان را افشا می‌کند. شین چیزی از وجود تمدن نمی‌دانست-اومادرش را رقیبی برای غذا می‌دید، نگهبانان او را یک خبرچین بارآوردند و شاهد اعدام مادر و برادرش بود.

همه کیم جونگ ایل را می‌شناختند، اما کشورش را نه. این کشور گرسنه، ورشکسته و مجهز به سلاح اتمی است و بین ۱۵۰٬۰۰۰ تا ۲۰۰٬۰۰۰ نفر به عنوان برده در اردوگاه‌های زندانیان سیاسی اش کار می‌کردند.

این کتاب با تمرکز بر داستان این جوان شگفت‌انگیز که در امنیتی‌ترین زندان امنیتی‌ترین کشور دنیا رشد کرده، اسرار مخفی این کشور را افشا می‌کند. فرار از اردوگاه ۱۴ خاطراتی بی نظیر است از یکی از تاریک‌ترین کشورهای جهان. این کتاب داستان تحمل شجاعت، بقا و امید است.

نقد ویرایش

این کتاب در زمان انتشار خود، بسیار مورد توجه قرار گرفت و در کشورهای زیادی به چاپ رسید. نقدهای مختلفی توسط صاحب نظران و منتقدان در رسانه‌های معروف، همچون اندرو آنتونی در روزنامهٔ گاردین[۱] و جانت ماسلین در نیویورک تایمز[۲] به چاپ رسید.

ترجمه ویرایش

این کتاب در ایران توسط انتشارات مختلفی به چاپ رسیده‌است:

  • نشرچشمه ۱۳۹۴، فرار از اردوگاه ۱۴، ۲۲۹ صفحه، مترجم: مسعود یوسف حصیرچین۱۳۶۹. شابک: ۲-۳۲۸-۲۲۹-۶۰۰-۹۷۸[۳]
  • نشر آسو ۱۳۹۸، فرار از اردوگاه چهارده، ۲۷۲ صفحه، مترجم: الهام افسری. شابک: ۴-۹۴-۸۷۵۵-۶۰۰-۹۷۸[۴]
  • نشر طرح نو ۱۴۰۰، فرار از اردوگاه شماره ۱۴، ۲۸۸ صفحه، مترجم: زهرا خانیانی. شابک: ۸-۱۲۹-۴۸۹-۹۶۴-۹۷۸[۵]

پانویس ویرایش

منابع ویرایش

  1. «فرار از اردوگاه ۱۴ نوشتهٔ بلین هاردن». The Guardian. ۲۰۱۲-۰۴-۱۳. دریافت‌شده در ۲۰۲۳-۰۲-۰۷.
  2. «ترس‌های غیرعادی در جهنم کره شمالی». The New York Times. ۲۰۱۲-۰۴-۱۱. دریافت‌شده در ۲۰۲۳-۰۲-۰۷.
  3. «فرار از اردوگاه ۱۴». سازمان اسناد و کتابخانهٔ ملی جمهوری اسلامی ایران. دریافت‌شده در ۲۰۲۳-۰۲-۰۷.[پیوند مرده]
  4. «فرار از اردوگاه چهارده». سازمان اسناد و کتابخانهٔ ملی جمهوری اسلامی ایران. دریافت‌شده در ۲۰۲۳-۰۲-۰۷.[پیوند مرده]
  5. «فرار از اردوگاه شماره ۱۴». سازمان اسناد و کتابخانهٔ ملی جمهوری اسلامی ایران. دریافت‌شده در ۲۰۲۳-۰۲-۰۷.[پیوند مرده]