مردکا
مردکا (مرديک) یک واژه در زبان اندونزیایی و مالایی، به معنی «استقلال» یا «آزادی» میباشد. این واژه، برگرفته از لغت maharddhika در سانسکریت، به معنی «ثروتمند، موفق و قدرتمند» است. مردکا در مجمع الجزایر مالایی به معنی بردهای است که آزاد شده است. این واژه در سایر زبانهای اندونزیایی هم به کار گرفته میشود.
![](http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/e/ed/Collectie_NMvWereldculturen%2C_TM-20019406%2C_Dia-_Schildering_ter_gelegenheid_van_het_40-jarig_jubileum_van_de_viering_van_Onafhankelijkheidsdag%2C_Henk_van_Rinsum%2C_08-1985.jpg/300px-thumbnail.jpg)
واژه مردیکر (Mardijker)، یک واژه تحریف شده هلندی از نسخه پرتغالی لغات اصلی سانسکریت بود که در سابق برای تشخیص بردگان سابق پرتغالی و هلندی از هندی، معروف به مردیکرز (Mardijkers)، در هند شرقی استفاده میگردید، که از آنجا معنی مالایی «آزاد (ی)» گرفته شده است. مردیکرها، بردگان سابق کاتولیک بودند که از هند و هند شرقی آورده شده بودند و در صورت ترک کردن کلیسای کاتولیک و پیوستن به کلیسای اصلاحی هلندی، توسط هلندیها از بردگی نجات پیدا میکردند.[۱]
جستارهای وابسته
ویرایشپانویس
ویرایش- مشارکتکنندگان ویکیپدیا. «Merdeka». در دانشنامهٔ ویکیپدیای انگلیسی، بازبینیشده در ۷ مارس ۲۰۲۳.
منابع
ویرایش- ↑ «Mardijker». بایگانیشده از اصلی در ۲۱ ژوئیه ۲۰۱۴. دریافتشده در ۷ مارس ۲۰۲۳.