هدوبارد (به انگلیسی باستان: Heaðubeardan، ساکسونی باستان: Headubarden، "ریش جنگی") احتمالاً شاخه ای از لانگباردها بودند،[۱] و نام آنها ممکن است برداشتی از نام Bardengau در نیدرزاکسن آلمان باشد.[۱]

اشاره به هدوبارد در بیوولف

آنها هم در بیوولف و هم در Widsith ذکر شده‌اند و به دشمنی با دانمارکی می‌پردازند. با این حال، در سنت اسکاندیناوی، ظاهراً هدوباردها فراموش شده بودند و در عوض این درگیری به عنوان یک دشمنی خانوادگی،[۲] به درگیری با ساکسون‌ها می‌پردازند و سپس دانمارکی‌ها جای هدوباردها را می‌گیرند.[۳]

بیوولف ویرایش

در بیوولف، هدوباردها درگیر جنگ با دانمارکی‌ها هستند. وقتی بیوولف ماجراجویی خود در دانمارک را برای پادشاهش هیگلاک گزارش می‌دهد، او اشاره می‌کند که هرودگار دختری به نام فریوارو داشت.[۴] از آنجا که فرودا توسط دانمارکی‌ها کشته شده بود، هرودگار را برای ازدواج با اینگلد فرستاد تا به جنگ و دشمنی پایان دهد.[۵] یک جنگجوی پیر از هدوبارد خواست تا انتقام بگیرند،[۶] و بیوولف به هیگلاک گفت که پیش‌بینی می‌کند که اینگلد علیه پدرشوهرش هرودگار شورش خواهد کرد.[۷] در نسخه‌ای که در وقایع نگاری دانمارکی گستا دانوروم آمده‌است جنگجوی پیر به‌عنوان استارکاد ظاهر می‌شود، و او موفق شد اینگلد را مجبور به طلاق دادن همسرش کند و او را علیه خانواده‌اش برانگیزد.[۳] پیش از این در شعر بیوولف، شاعر به ما می‌گوید که سالن هیروت که در نهایت در اثر آتش‌سوزی نابود شد،[۸] به نقل قول (ترجمه گومر[۹]) مراجعه کنید:

Sele hlīfade
hēah and horn-gēap: heaðo-wylma bād,
lāðan līges; ne wæs hit lenge þā gēn
þæt se ecg-hete āðum-swerian
æfter wæl-nīðe wæcnan scolde.
....there towered the hall,
high, gabled wide, the hot surge waiting
of furious flame. Nor far was that day
when father and son-in-law stood in feud
for warfare and hatred that woke again.

بنظر می‌رسد که جنگ جدید با اینگلد سبب به آتش کشیده شدن سالن هیروت می‌شود،[۱] اما شعر این دو رویداد را از هم جدا می‌کند (ne wæs hit lenge þā به معنای «nor far way was that day when» به ترجمه گومر).

Widsith ویرایش

در حالی که بیوولف هرگز به نتیجه نبرد با اینگلد نمی‌پردازد، شعر قدیمی تر Widsith به شکست هرودگار و هرودولف بر هیاوباردها در هیروت اشاره می‌کند:[۱۰]

Hroþwulf ond Hroðgar heoldon lengest
sibbe ætsomne suhtorfædran,
siþþan hy forwræcon wicinga cynn
ond Ingeldes ord forbigdan,
forheowan æt Heorote Heaðobeardna þrym.
Hroðulf and Hroðgar held the longest
peace together, uncle and nephew,
since they repulsed the Viking-kin
hewn at Heorot Heaðobards' fame.
and Ingeld to the spear-point made bow,

پانویس ویرایش

  1. ۱٫۰ ۱٫۱ ۱٫۲ "973-974 (Nordisk familjebok / Uggleupplagan. 10. Gossler - Harris)". runeberg.org (به سوئدی). 1909. Retrieved 2022-01-20. خطای یادکرد: برچسب <ref> نامعتبر؛ نام «Hadubarder» چندین بار با محتوای متفاوت تعریف شده است. (صفحهٔ راهنما را مطالعه کنید.).
  2. The Relation of the Hrolfs Saga Kraka and the Bjarkarimur to Beowulf by Olson, 1916, at Project Gutenberg
  3. ۳٫۰ ۳٫۱ "1013-1014 (Nordisk familjebok / Uggleupplagan. 26. Slöke - Stockholm)". runeberg.org (به سوئدی). 1917. Retrieved 2022-01-20. خطای یادکرد: برچسب <ref> نامعتبر؛ نام «nordisk» چندین بار با محتوای متفاوت تعریف شده است. (صفحهٔ راهنما را مطالعه کنید.).
  4. Lines 2000-2069.
  5. Lines 2027-2028.
  6. Lines 2042-2067.
  7. Lines 2067-2069.
  8. Lines 80-85.
  9. Modern English translation by Francis Barton Gummere
  10. Lines 45–59.