منوچهر بدیعی: تفاوت میان نسخه‌ها

محتوای حذف‌شده محتوای افزوده‌شده
Kazem Jalili Sadr (بحث | مشارکت‌ها)
خنثی‌سازی ویرایش 12066920 توسط 46.249.101.41 (بحث)
خط ۴:
بدیعی در فروردین‌ماه ۱۳۱۸ در [[اصفهان]] متولد شد و تا کنون آثار باارزشی چون [[چهره مرد هنرمند در جوانی]] اثر [[جیمز جویس]]، جاده فلاندر نوشته [[کلود سیمون]]، آدم اول اثر [[آلبر کامو]]، ژان باروا نوشته [[روژه مارتن دوگار]]، آثاری از [[آلن رب‌گریه]] و [[سینکلر لوئیس]]، و مهم تر از همه رمان بزرگ [[اولیس (کتاب)|اولیس]] اثر جیمز جویس را به فارسی ترجمه کرده است. وی تحصیلات خود در رشته‌ای نامرتبط با فن ترجمه ادامه داد و لیسانسش را گرفت . او درس‌های دوره دکترای همان رشته را نیز تمام کرد، اما چون رساله پایان دوره تحصیلی را نگذرانده است درجه و عنوان دکترا ندارد. مشاغلش همواره در همان زمینه تحصیلات دانشگاهی‌اش بوده و از این رو به ترجمه به عنوان یک شغل و حرفه نگاه نمی‌کند. کتاب [[چهره مرد هنرمند در جوانی]] ترجمه منوچهر بدیعی، در دوره بیستم انتخاب کتاب سال جمهوری اسلامی ایران از طرف وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی، به عنوان کتاب سال برگزیده شد.
 
==منابع==
 
==منبع==
* [http://www.radiofarda.com/content/f3_weeklybookreview_Iran/2082351.html درباره منوچهر بدیعی]
* [http://www.118ba118.com/People/329863/%D8%AF%D9%83%D8%AA%D8%B1_%D9%85%D9%86%D9%88%DA%86%D9%87%D8%B1_%D8%A8%D8%AF%D9%8A%D8%B9%D9%8A.htm زندگی و آثار منوچهر بدیعی]
 
{{ترتیب‌پیش‌فرض:بدیعی، منوچهر}}
 
[[رده:اهالی اصفهان]]
[[رده:زادگان ۱۳۱۸]]
[[رده:مترجمان اهل اصفهان]]
[[رده:برگزیدگان کتاب سال جمهوری اسلامی ایران]]
[[رده:افراد زنده]]
آقای بدیعی هم اکنون سه کتاب دیگر با موضوعات مختلف ترجمه میکنند که تا چند هفته ی دیگد برای چاپ آماده می شوند