ویلیام چیتیک: تفاوت میان نسخه‌ها

محتوای حذف‌شده محتوای افزوده‌شده
Fatemibot (بحث | مشارکت‌ها)
جز ربات:افزودن الگو ناوباکس {{فلسفه اسلامی}}+املا+مرتب+تمیز (۸.۸)
خط ۱:
[[پرونده:Chitick.jpg|300px|چپ|بندانگشتی|از راست به چپ: [[علی اکبر عبدالرشیدی]] خبرنگار ایرانی، پرفسورپروفسور ویلیام چیتیک،[[دکتر محمد ابراهیم باستانی پاریزی]]، پرفسورپروفسور [[ساچیکو موراتا]]، همسر چیتیک در آرامگاه [[شیخ محمود شبستری]] در [[شبستر]]]]
'''ویلیام چیتیک''' {{انگلیسی|<small>William Chittick</small>}} از اسلام شناسان و متخصصان عرفان<ref>[http://meti.byu.edu/mysticism_chittick.html William Chittick, "Islamic Mysticism"<!-- عنوان تصحیح شده توسط ربات -->]</ref> [[مولوی]]<ref>[http://www.worldwisdom.com/Public/Authors/Detail.asp?AuthorID=18&WhatType=1 William Chittick: Life and Work<!-- عنوان تصحیح شده توسط ربات -->]</ref> و [[ابن عربی]]<ref>[http://www.uga.edu/islam/ibnarab.html Ibn al-'Arabi by William Chittick<!-- عنوان تصحیح شده توسط ربات -->]</ref> در [[آمریکا]] است.
 
خط ۶:
وی مدتی نزدیک به ۳۰ سال از ویرایشگران [[دانشنامه ایرانیکا]] بوده‌است.<ref>[http://www.payvand.com/news/08/jun/1111.html William Chittick honored in Tehran<!-- عنوان تصحیح شده توسط ربات -->]</ref>
 
او همچنينهمچنین نخستيننخستین کسی است که [[صحيفهصحیفه سجاديهسجادیه]] را به زبان انگلیسی ترجمه کرده‌است. <ref>{{یادکرد وب |نشانی=http://www.tabnak.ir/fa/news/1754432 |عنوان=صحيفه سجاديه به روایت مترجم انگليسی}}</ref>
 
[[سید جلال الدین آشتیانی]] از استادان چیتیک در مورد وی گفته است: آقای چیتیک را در دانشگاه تهران ملاقات نمودم. با زحمت به فارسی تکلم مىنمودمینمود. وقتی اظهار داشت که بنا دارد [[نقد النصوص]] را تصحیح نماید و بر آن مقدمه بنویسد، باور نکردم که بتواند از عهده بر آید ... کار مشکل و به دست آوردن مطالب از آثار مفصل و مجمل عرفانی کار هر کس نمىباشدنمی‌باشد ... بعد از مدتی آقای چیتیک نسخه‌ئی کامل از نقد النصوص را برای حقیر فرستادند ... به انضمام مقدمه‌ای بسیار نافع ... و مرقوم داشته بودند که این اثر را به زودی چاپ و منتشر خواهم نمود. حقیر بعد از دریافت کتاب و مطالعه اجمالی آن در حیرت فرو رفتم و به آقای چیتیک آفرین گفتم .<ref>[http://anjoman-erfan.com/Content/Detail/139/ انجمن عرفان اسلامی ایران ]</ref>
 
== نقل قول ها ==
- همه موجودات عالم، خدا را به حق می‌شناسند. همه اشيااشیا در هر نقطه‌ای از عالم كهکه باشند به صدق و واقعيتواقعیت خدا آگاهند و حق او را ادا میكنندمیکنند.<ref>[http://www.iqna.ir/fa/news_detail.php?ProdID=261512 خبرگزاری قرانی ایران]</ref>
 
- ابن‌عربی بهترينبهترین شكلشکل اسطوره‌ای واژه تحقيقتحقیق را در حديثحدیث پيامبرپیامبر(ص) می‌يابدمی‌یابد.<ref>همان منبع</ref>
 
== برخی از مقالات چیتیک به زبان فارسی ==
خط ۲۱:
 
2-آیا می توان میراث عقلی اسلامی را احیا کرد؟ (19 صفحه - از 107 تا 125)
مجلات : فلسفه، کلام و عرفان » نقد و نظر » تابستان و پاييزپاییز 1378 - شماره 19 و 20 »
نویسنده:ویلیام چیتیک - مترجم:جوان دل، نرگس
 
3-عرفان و تمدن (6 صفحه - از 4 تا 9)
مجلات : اطلاع رسانی و کتابداری » کیهان فرهنگی » تيرتیر 1373 - شماره 111 »
مصاحبه شوندگان:اعوانی، غلامرضا - ویلیام چیتیک - جیمزموریس
 
خط ۵۴:
10-نیایشنامه علوی (اشتیاق ناتمام روح برای کمال) (11 صفحه - از 24 تا 34)
مجلات : فلسفه، کلام و عرفان » اطلاعات حکمت و معرفت » سال دوم، مهر 1386 - شماره 7 »
نویسنده:ویلیام چیتیک - مترجم:اصغری، سید امیر حسین <ref>[http://www.noormags.com/view/fa/creator/5257 مرکز تحقیقات کامپیوتری علوم اسلامی]</ref>
 
== کتاب های چیتیک که به زبان فارسی ترجمه شده است ==
خط ۶۳:
عوالم خیال: ابن عربی و مسئله اختلاف ادیان
پدیدآورنده: ویلیام چیتیک، قاسم کاکایی (مترجم)
ناشر: هرمس، مرکز بین المللیبین‌المللی گفتگوی تمدنها
- 06 آذر، 1390
 
خط ۱۶۳:
 
== منابع ==
{{پانویس}}
 
== پیوند به بیرون ==
* [http://www.sunysb.edu/complit/new/chittick.html وبگاه دانشگاهی وی]
 
{{فلسفه اسلامی}}
 
{{ترتیب‌پیش‌فرض:چیتیک، ویلیام}}
 
[[رده:استادان دانشگاه ایالتی نیویورک]]
[[رده:نوشتارهای مرتبط با اسلام]]
[[رده:استادان دانشگاه صنعتی شریف]]
[[رده:اسلام‌شناسان غربی|چ]]
سطر ۱۸۲ ⟵ ۱۸۴:
[[رده:فلسفه اسلامی]]
[[رده:مسلمانان اهل آمریکا]]
[[رده:نوشتارهای مرتبط با اسلام]]
[[رده:استادان دانشگاه ایالتی نیویورک]]