فارسی دری: تفاوت میان نسخهها
محتوای حذفشده محتوای افزودهشده
افزودن گویشها - افزودن دیدگاه آسیبشناسی برچسب: نیازمند بازبینی |
به نسخهٔ 15345612 ویرایش HujiBot واگردانده شد: تغییرات بدون منبع. (توینکل) |
||
خط ۱:
{{اصلی|زبان فارسی}}
{{زبان پارسی}}
'''زبان فارسی در افغانستان''' به [[زبان فارسی]] رایج در این کشور که عمدتا '''[[پارسی دری]]''' است میپردازد. از این گونهٔ زبانی در نگارشهای رسمیِ دولتیِ [[افغانستان]] با نام '''زبان دری''' یاد میشود، ولی مردم
اگرچه برخی فارسیِ رایج در افغانستان را زبانی مستقل و با نام «دری»، جدای از زبان پارسی میدانند، اما تفاوت این گویش با [[زبان فارسی در ایران]] در حدی نیست که بتوان آن دو را دو زبان جداگانه دانست. بههرحال، پارسی دری افغانستان
اخیراً دولت افغانستان قانونهایی برای پالایش زبان پارسی در افغانستان گذاشتهاست. همچنین، گاه جنجالهایی بر سر استفاده از برخی واژهها، مانند «دانشگاه» و «پارلمان»، پیش آمدهاست. همچنین دیدگاههای متفاوتی دربارهٔ آسیبشناسی زبان پارسی در افغانستان وجود دارد
== دستور خط ==
دستور خط رسمی پارسی در افغانستان تفاوت بسیار جزئی با دستور خط پارسی در ایران دارد. این دستور خط
== لهجهها ==
[[لهجه|لهجههای]] مختلفی از پارسی در افغانستان متداول است
لهجههای شرق افغانستان ازجمله [[لهجه بدخشی|لهجهٔ بدخشی]] با لهجههای [[پارسی تاجیکستان]] شباهت دارد.
خط ۲۵:
در افغانستان گاه جنجالهایی بر سر زبان پارسی و نیز استفاده از برخی واژهها مانند «دانشگاه»، «دانشجو» و «پارلمان» پیش آمده است.<ref name="bbc130226">{{یادکرد وب |نویسنده = |نشانی= http://www.bbc.co.uk/persian/afghanistan/2013/02/130226_k02-afghan-languages.shtml |عنوان= دولت افغانستان پخش برنامه به 'زبانها و لهجههای بیگانه' را ممنوع کرد| ناشر =بیبیسی فارسی |تاریخ = ۲۶ فوریه ۲۰۱۳ - ۰۸ اسفند ۱۳۹۱ |تاریخ بازبینی=}}</ref><ref name="bbc120906">{{یادکرد وب |نویسنده = |نشانی=http://www.bbc.co.uk/persian/afghanistan/2012/09/120906_l09_.shtml |عنوان=دعوای مقامهای افغان بر سر واژه 'دانشگاه' | ناشر = بیبیسی فارسی|تاریخ = ۰۶ سپتامبر ۲۰۱۲ - ۱۶ شهریور ۱۳۹۱ |تاریخ بازبینی=}}</ref><ref name="bbc080811">{{یادکرد وب |نویسنده = |نشانی= http://www.bbc.co.uk/persian/afghanistan/story/2008/08/080811_ram-farsi-pashtu.shtml|عنوان= ادامه جنجال 'دانشگاه یا پوهنتون' در مجلس افغانستان| ناشر = بیبیسی فارسی |تاریخ = ۱۱ اوت ۲۰۰۸ - ۲۱ مرداد ۱۳۸۷ |تاریخ بازبینی=}}</ref>
به عقیده مایل هروی، به خاطر سیاست [[پشتونسازی]] حکومتی در افغانستان، در متون اداری این کشور واژههای بسیاری بر زبان پارسی افغانستان تحمیل شدهاست. تحمیل واژههای نوپای [[پشتو]] در نامههای اداری افغانستان به اندازهای است که روانی زبان پارسی در آن به خطر افتادهاست. در افغانستان، امروزه برای مفاهیم نو، ملغمهای از واژگان بیگانه استفاده میشود و سیاست آشفتهسازی پارسی و تضعیف آن از سوی حکومت آن کشور همچنان ادامه دارد.<ref>مایل هروی، نجیب، [http://www.ketabname.com/main2/identity/index.php?serial=271&chlang=fa&& تاریخ و زبان در افغانستان]، تهران: چاپ دوم ۱۳۷۱. صص۱۱۴-۱۱۵</ref>
|