گای لسترنج: تفاوت میان نسخه‌ها

محتوای حذف‌شده محتوای افزوده‌شده
Hamid Hassani (بحث | مشارکت‌ها)
جز ویرایش جزئی
Hamid Hassani (بحث | مشارکت‌ها)
افزودن یک تصویر (برگرفته از ویکی‌پدیای عربی)
خط ۱:
[[پرونده:Strange.0.jpg|بندانگشتی|جلد کتاب ''فلسطین در زمان فرمان‌روایی مسلمین'' (چاپ ١٨٩٠ م)]]
'''گای لسترنج''' (Guy le Strange) (زادۀ [[۲۴ ژوئیه|۲۴ ژوئیۀ]] [[۱۸۵۴ (میلادی)|۱۸۵۴]] در یکی از شهرهای شرق [[بریتانیا]] - درگذشتۀ [[۲۴ دسامبر]] [[۱۹۳۳ (میلادی)|۱۹۳۳]] در [[کمبریج]]) [[ایران‌شناس]] بریتانیایی است. گای لسترنج قسمت عمدۀ زندگی خود را در خارج از [[انگلستان]] گذراند. وی در آغاز جوانی چندین سال با مادرش در پاریس به‌سر برد و در آنجا با [[ژول مل|ژول مُل]]، [[شرق شناس]] فرانسوی و مترجم ''[[شاهنامه]]'' آشنا شد. به تشویق ژول مُل، به آموختن زبان‌های [[زبان فارسی|فارسی]] و [[زبان عربی|عربی]] پرداخت. گای لسترنج از سال ۱۸۷۷ تا ۱۸۸۰، که با زمان پادشاهی [[ناصرالدین شاه]] مقارن بود، در [[ایران]] اقامت گزید و به تکمیل فراگیری زبان فارسی، [[تاریخ ایران|تاریخ]] و [[جغرافیای ایران]] پرداخت. وی در سال ۱۹۱۴ قسمت جغرافیاییِ کتاب ''[[نزهه القلوب|نزهةالقلوب]]'' را تصحیح کرد و با ترجمۀ انگلیسی منتشر ساخت. نمایشنامۀ [[وزیر خان لنکران]] در سال ۱۹۳۰ به سعی "گای لو استرنج" و "هگرد" در بریتانیا به فارسی ترجمه شد. وی در پایان عمر به فراگیری [[زبان اسپانیولی]] پرداخت.
 
سطر ۷ ⟵ ۸:
* تصحیح قسمت جغرافیایی [[نزهه القلوب|نزهةالقلوب]] و ترجمه به انگلیسی
* ترجمه از عربی به انگلیسی بخش [[فلسطین]] از کتاب [[احسن التقاسیم فی معرفه الاقالیم|احسن‌التقاسیم فی معرفةالأقالیم]]
* کتاب [[فلسطین در زمان فرمان‌روایی مسلمین]] (انگلیسیاز ۶۵۰ تا ۱۵۰۰ میلادی) (انگلیسی، ۱۸۹۰ میلادی)
* ترجمه از عربی به انگلیسی بخش رودها، نهرها و جزایر [[عراق]] از کتاب [[عجایب الاقالیم السبعه]] (نوشتۀ [[ابن سرابیون]])
* کتاب [[بغداد در زمان خلافت عباسیان]] (انگلیسی، ۱۹۰۰ میلادی)