احوال‌پرسی: تفاوت میان نسخه‌ها

محتوای حذف‌شده محتوای افزوده‌شده
بدون خلاصۀ ویرایش
MRG90 (بحث | مشارکت‌ها)
جز ویرایش 93.110.96.15 (بحث) به آخرین تغییری که Saeidpourbabak انجام داده بود واگردانده شد
خط ۱:
<big>'''احوال‌پرسی''' نوعی رفتار انسانی است که هنگام روبرو شدن با همدیگر از خود نشان می‌دهند</big> و می‌تواند نشانه آشنایی قبلی، جلب توجه طرف مقابل، پیشنهاد شروع رابطه دوستانه و یا [[پایگاه اجتماعی]] میان طرفین باشد.
{{سرخط}}<big>و می‌تواند نشانه آشنایی قبلی ، جلب توجه طرف مقابل ، پیشنهاد شروع رابطه دوستانه و یا [[پایگاه اجتماعی]] میان طرفین باشد.</big>
 
== انواع غیر کلامی احوالپرسی ==
[[پرونده:Fistpound2.jpg|220px|بندانگشتی|مشت به مشت زدن نوعی احوالپرسی غیر کلامی است.]]
تعظیم‌کردن، [[روبوسی]] (دیده‌بوسی)، [[در آغوش گرفتن]]، [[بوسه اسکیمویی]] (فشردن دماغ‌ها به هم)، [[دست دادن]]، [[دست‌بوسی]]، [[پابوسی]] (به خاک افتادن)، [[سلام نظامی]]، [[ناماسته]] (سلام هندی)، کلاه از سر برداشتن، [[بزن قدش]] (پنج‌انگشت را به هم زدن)، مشت به مشت زدن.
* <big>تعظیم‌کردن</big>
{{پاک‌کن}}
* <big>[[روبوسی]] (دیده‌بوسی)</big>
* <big>[[در آغوش گرفتن]]</big>
* <big>[[بوسه اسکیمویی]] (فشردن دماغ‌ها به هم)</big>
* <big>[[دست دادن]]</big>
* <big>[[دست‌بوسی]]</big>
* <big>[[پابوسی]] (به خاک افتادن)</big>
* <big>[[سلام نظامی]]</big>
* <big>[[ناماسته]] (سلام هندی)</big>
* <big>کلاه از سر برداشتن</big>
* <big>[[بزن قدش]] (پنج‌انگشت را به هم زدن)</big>
* <big>مشت به مشت زدن.</big>
 
== سلام در زبان‌های مختلف ==
[[پرونده:Welcome differentlangs.png|220px|بندانگشتی|خوشامدگویی نوعی سلام محسوب می‌شود.]]
* <big>[[زبان آفریکانس]]: Hallo, goeie more/naand</big>
* <big>[[زبان آلبانیایی]]: Përshëndetje</big>
* <big>[[زبان عربی]]: مرحبًا / سلام (marḥaban/salām)</big>
* <big>[[زبان ارمنی]]: Բարեւ Ձեզ (Barev Dzez)</big>
* <big>[[زبان آذری]]: Salam</big>
* <big>[[زبان پرتغالی برزیل]]: Oi, Olá, Bom dia/tarde/noite</big>
* <big>[[زبان بلغاری]]: Здравейте (Zdraveĭte)</big>
* <big>[[زبان برمه‌ای]]: Mingalarba</big>
* <big>[[زبان چینی]]: 你好 ([[زبان چینی استاندارد]]: nǐ hǎo, [[زبان کانتونی]]: nei<sup>5</sup> hou<sup>2</sup>)</big>
* <big>[[زبان چکی]]: Ahoj (غیر رسمی), Dobrý den (رسمی)</big>
* <big>[[زبان دانمارکی]]: Hej/Davs/Mojn (informal), Goddag/Godmorgen/Godaften (formal)</big>
* <big>[[زبان هلندی]]: Hallo</big>
* <big>[[زبان انگلیسی]]: Hello, Hi (رسمی), Hey (غیر رسمی), Good Day/Morning/Evening (Good Day.)</big>
* <big>[[زبان فنلاندی]]: Hei, Terve, (Hyvää) huomenta/päivää/iltaa (رسمی)</big>
* <big>[[زبان فرانسوی]]: Salut, Bonjour</big>
* <big>[[زبان گرجی]]: გამარჯობა (Gamarjoba); გამარჯობათ (Gamarjobat) (رسمی); გაუმარჯოს (Gaumarjos) (غیر رسمی)</big>
* <big>[[زبان آلمانی]]: Hallo (غیر رسمی), Grüß Gott (رسمی، فقط در جنوب آلمان و اتریش), Guten Morgen/Guten Tag/Guten Abend (رسمی)</big>
* <big>[[زبان یونانی]]: Γειά σας (Yia Sas) رسمی, Γειά σου (Yia Sou) غیر رسمی, Γειά simple</big>
* <big>[[زبان عبری]]: שלום (Shalom)</big>
* <big>[[زبان هندی]]: नमस्ते (Namaste)</big>
* <big>[[زبان ایتالیایی]]: Ciao (غیر رسمی), Salve (نیمه رسمی), Buongiorno/Buonasera (رسمی)</big>
* <big>[[زبان ژاپنی]]: こんにちは (Konnichiwa)</big>
* <big>[[زبان کره‌ای]]: 안녕하세요 (An-nyeong-ha-se-yo)</big>
* <big>[[زبان مغولی]]: Сайн байна уу</big>
* <big>[[زبان فارسی]]: درود (Dorood) / سلام (Salam)</big>
* <big>[[زبان مجاری]]: Cześć (غیر رسمی), Dzień dobry/Witam (رسمی), Dobry wieczór (good evening)</big>
* <big>[[زبان پرتغالی]]: Ei! (خیلی رسمی), Oi, Olá (نیمه رسمی), Bom dia/boa tarde/boa noite (غیر رسمی)</big>
* <big>[[زبان پنجابی]]: Ki Hal Ay کی حال اے /ki: hɑ:l e:/</big>
* <big>[[زبان اردو]]: Salut (غیر رسمی), Bună dimineaţa/ziua/seara (رسمی), 'Neaţa(غیر رسمی)</big>
* <big>[[زبان روسی]]: Привет (Privet), Здравствуйте (Zdravstvuite)</big>
* <big>[[زبان صربی]]: Здраво/Zdravo (غیر رسمی), Добар дан/Dobar dan (رسمی)</big>
* <big>[[زبان سواحیلی]]: Jambo</big>
* <big>[[زبان سوئدی]]: Hej (غیر رسمی), god dag/god afton (رسمی)</big>
* <big>[[زبان تایلندی]]: สวัสดี (Sawatdi)</big>
* <big>[[زبان ترکی]]: Merhaba</big>
* <big>[[زبان گیلکی]]:selam</big>
 
== درود ==
{{اصلی|درود}}
<big>درود واژه‌ای از [[فارسی باستان]] است که [[ایران|ایرانی‌ها]] هنگام رسیدن به یکدیگر می‌گویند و بدور از هر جنگ و صلحی یکدیگر را با گفتن درود می‌ستایند. درود از واژه دروته و دروسته گرفته شده و در قدیم مردم هنگام احوالپرسی می‌گفتند "از درستی تو؟" یا "درستی؟" آیا حالت خوب است سلامت و تن درستی تو؟ این واژه در [[زبان روسی]] به "إزدرستی تو"؟здравствуйте تبدیل شده است که برای سلام و احوالپرسی بکار می‌رود.</big>
 
== پانویس ==