ویکیپدیا:قواعد نامگذاری (فارسیسازی نامهای خارجی): تفاوت میان نسخهها
محتوای حذفشده محتوای افزودهشده
جز ←جایگزینی با [[وپ:اشتباه|اشتباهیاب]]: آوردهشود⟸آورده شود، بیشترمصطلح⟸بیشتر مصطلح، ، وامواژه⟸وامواژه، ، کمترمصطلح⟸کمتر مصطلح، |
جز ←جایگزینی با [[وپ:اشتباه|اشتباهیاب]]: بهآنصورت⟸به آن صورت، |
||
خط ۵۳:
== اگر منابع معتبر یافت نشدند، آنوقت چه؟ ==
گاهی به اسامیای برمیخوریم که در نوشتههای فارسی یا اصلاً منابعی در مورد آنها نوشته نشده، یا اگر شده، ترجمههای غلطی هستند که هنوز جا نیفتادهاند (یعنی
در آن زمان باید مستقیماً سعی کرد نام را به صحیحترین شکلی که در ''زبان اصلی'' ادا میشود نوشت. مثلاً نام «سمینول کنیون» نه در فارسی شناختهشده است، نه متونی معتبر دربارهٔ آن نوشته شده، و نه کاربرد دارد (چه برسد به گستردگی استعمال). بنابراین، نام مقاله را باید [[پارک ایالتی سمینول کنیون]] انتخاب کرد، و نه مثلاً ''پارک ایالتی سماینول کانیون''. بنابراین، توصیه میشود حتیالمقدور نام درستتر از نظر آوای بومی را انتخاب کنید، ''مگر اینکه استعمال نام غلط، در منابع '''معتبر''' فارسی بهطور '''گستردهای''' جا افتاده باشد'' {{انگلیسی|used commonly}}.<ref>وبگاه [http://www.forvo.com/ frovo] تلفظ درست بسیاری از نامهای خاص را در زبانهای مختلف (ازجمله زبان اصلی) ارائه میکند.</ref>
|