ابن رشد: تفاوت میان نسخه‌ها

محتوای حذف‌شده محتوای افزوده‌شده
بدون خلاصۀ ویرایش
خط ۳۶:
== آثار فلسفی ==
[[پرونده:Colliget Auerrois totam medicinam V00026 00000002.tif|بندانگشتی|''Colliget'']]
{{شروع عربی}}۱-تهافت التهافت در ردّ تهافة الفلاسفه غزالی. کلمه تهافت به معنای نقض استدلال و ارائه ناپیوستگی یا نتاقض اجزاء دلیل بکار می‌رود. هدف ابن رشد از نگارش این کتاب ردّ مجادلات غزالی است. وی در کتاب تهافت التهافت به غزالی و ابن سینا ایراد می‌گیرد که فلسفه ارسطو را ناقص فهمیده‌اند. این کتاب در اصل به زبان عربی است و به زبانهای لاتین،فارسی، عبری و انگلیسی ترجمه شده است.این کتاب را [[حسن فتحی (فیلسوف)|حسن فتحی]] و علی اصغر حلبی به فارسی ترجمه کرده اند.
 
۲-رساله فی ترکیب الاجرام. این کتاب مجموعه رسائلی است که در زمانهای مختلف نوشته شده و به دو زبان عبری و لاتین منتشر شده است.