اروین د. یالوم: تفاوت میان نسخهها
محتوای حذفشده محتوای افزودهشده
بدون خلاصۀ ویرایش |
جزبدون خلاصۀ ویرایش |
||
خط ۳۷:
یالوم هم آثار دانشگاهی متعددی تألیف کرده است و هم چند رمان موفق دارد. او جایزه [[انجمن روانپزشکی آمریکا]] را در سال [[۲۰۰۲ (میلادی)|۲۰۰۲]] دریافت کرد، اما بیشتر به عنوان نویسنده رمانهای روانشناختی، به ویژه رمان مشهور وقتی نیچه گریست<ref name=ToolAutoGenRef2>[http://www.caravan.ir/BookDetails.aspx?BookId=168&CategoryId=2 وقتی نیچه گریست<!-- عنوان تصحیح شده توسط ربات -->]</ref> شهرت دارد.
==
* (۱۹۷۴) هر روز نزدیک تر از پیش
* (۱۹۸۹) جلاد عشق و دیگر داستانهای روان درمانی
* (۱۹۹۲) [[وقتی نیچه گریست]]<ref name=ToolAutoGenRef2 /> (به انگلیسی: [[:en:When Nietzsche Wept (novel)|When Nietzsche Wept]])(ابتدا با نام «و نیچه گریه کرد» توسط مهشید میرمعزی در سال ۱۳۸۱ ترجمه و توسط نشر نی انتشار یافت و پس از آن در سال ۱۳۸۵ با ترجمه دکتر سپیده حبیب از سوی [[انتشارات کاروان]] منتشر شد)
* (۱۹۹۶) دروغگویی روی مبل
* (۱۹۹۹) مامان و معنی زندگی
* (۲۰۰۵) درمان شوپنهاور (ترجمه: مرجان معتمد حسینی، نشر نوای مکتوب ۱۳۹۶) (ترجمه: سپیده حبیب، نشر قطره)
سطر ۵۸ ⟵ ۴۸:
* (۲۰۱۲) مسئله ی اسپینوزا
* (۲۰۱۵) خلق شدگان در یک روز و داستانهای رواندرمانی دیگر که در زمستان ۱۳۹۴ توسط خانم نرگس خوزان ترجمه و به وسیله انتشارات قطره به چاپ رسید<ref>[http://opac.nlai.ir/opac-prod/bibliographic/4127931 سازمان اسناد و کتابخانه ملی جمهوری اسلامی ایران]</ref> و همچنین با عنوان مخلوقات فانی و چند داستان روان درمانی دیگر توسط خانمها نیلوفر رحمانیان و مرجان معتمد حسینی ترجمه و توسط نشر آوای مکتوب به چاپ رسید.<ref>[http://opac.nlai.ir/opac-prod/bibliographic/3960203 سازمان اسناد و کتابخانه ملی جمهوری اسلامی ایران]</ref>
== آثار غیرداستانی ==
* (۱۹۷۰) تئوری و عمل در روان-درمانی گروهی ، ویرایش دوم ۱۹۷۵ ،ویرایش پنجم ۲۰۰۵
* (۱۹۸۰) [[رواندرمانی اگزیستانسیال]] (ترجمه دکتر سپیده حبیب، نشر نی)
|