فرناندو آرابال: تفاوت میان نسخه‌ها

محتوای حذف‌شده محتوای افزوده‌شده
Modernbot (بحث | مشارکت‌ها)
جز تمیزکاری با ویرایشگر خودکار فارسی
خط ۸۶:
* و آنها به گل دست‌بند زدند(۱۹۶۹)
 
دو نمایشنامه ی مهم آرابال را [[احمد کامیابی مسک]] به پارسی برگردانده: ''جنگ هزار ساله'' و ''معمار و پادشاه آشور''. اما ''جنگ هزارساله'' در انتظار مجوز [[وزارت فرهنگ]] و ارشاد است. <ref>[http://www.bbc.co.uk/persian/arts/2012/04/120414_l41_book_transation_censor.shtml وبگاه بی‌بی‌سی - یک مترجم: کتابم را سانسور نمی‌کنم و آبروی کشورم را نمی‌برم] - تاریخ بازدید ۱۴ دی ۱۳۹۲</ref> [[خشایار مصطفوی]] در سال ۱۳۹۴ کتابی در بررسی محتوی و فرم آثار آرابال به نام "سکس، آنارشیست و شقاوت در تئاتر پانیک آقای آرابال" منتشر کرده است.<ref>[http://www.amazon.de/Anarchism-Cruelty-Panic-Theater-Arrabal-ebook/dp/B0147O5V9E خشایار مصطفوی، سکس، آنارشیست و شقاوت در تئاتر پانیک آقای آرابال، انتشارات پست اسکریپت، آلمان 1394]</ref>
 
== منابع ==
خط ۱۰۳:
{{مستند کردن}}
{{نویسندگان و شاعران سده بیستم میلادی فرانسه}}
{{نویسنده فرانسوی-خرد}}
{{نویسنده-خرد}}
 
{{ترتیب‌پیش‌فرض:آرابال، فرناندو}}
 
[[رده:افراد زنده]]
[[رده:اهالی ملیلیه]]