محاصره عکا (۱۲۹۱): تفاوت میان نسخه‌ها

محتوای حذف‌شده محتوای افزوده‌شده
Fatemibot (بحث | مشارکت‌ها)
جز ربات ردهٔ همسنگ (۳۰) +املا+تمیز (۱۴.۹ core)+اصلاح ارجاع لاتین: + رده:سلطنت مملوک (مصر) در سده ۱۳ (میلادی)
FreshmanBot (بحث | مشارکت‌ها)
جز ←‏محاصره: اصلاح فاصله مجازی با استفاده از AWB
خط ۳۶:
 
== محاصره ==
قلاوون پدر اشرف خلیل در سال ۱۲۸۹ [[کنت‌نشین تریپولی]] را فتح کرده بود و در ۱۲۹۰ به سمت عکا لشکر کشید ولی قبل از حمله در ماه نوامر مرد و پسرش، اشرف خلیل، تصمیم به ادامهٔ حمله گرفت. او نامه اینامه‌ای به استاد معبد نوشت و حملهٔ خود را به اطلاعش رساند و از او خواست نامه یا هدیه ای برای منصرف ساختنش از حمله ننویسد.<ref>"Because you have been a true man, so we send you advance notice of our intentions, and give you to understand that we are coming into your parts to right the wrongs that have been done. Therefore we do not want the community of Acre to send us any letters or presents (regarding this matter), for we will by no means receive them." <span style="font-size:87%;">—From the letter of Al-Ashraf Khalil to [[William of Beaujeu]], The Templar of Tyre, Chronicle Gestes des Chiprois, p.104/ part 3</span></ref>
ولی نمایدگانی از عکا به سر دستگی فیلیپ ماینبوف<ref>The Templar of Tyre, Gestes des Chiprois, p.104 / part 3</ref><ref>Philip Mainebeuf, who spoke Arabic, was accompanied by a knight named Bartholomew Pisan and a scribe named George. The Templar of Tyre, Gestes des Chiprois, p.104/ part 3</ref> همراه با هدایایی به قاهره فرستاده شد<ref>Al-Maqrizi, p.222/ vol. 2</ref> و از اشرف خلیل تقاضا کردند که به عکا حمله نکند. اشرف خلیل هدایا را نپذیرفت و فرستادگان را زندانی کرد.<ref>Asili, p.110</ref><ref>The Templar of Tyre, Gestes des Chiprois, p.104/ part 3</ref>