خنجین: تفاوت میان نسخهها
محتوای حذفشده محتوای افزودهشده
بدون خلاصۀ ویرایش برچسبها: ویرایش همراه ویرایش از وبگاه همراه |
FreshmanBot (بحث | مشارکتها) جز ←وجه تسمیه خنجین: اصلاح فاصله مجازی + اصلاح نویسه با استفاده از AWB |
||
خط ۴۲:
== وجه تسمیه خنجین ==
درخصوص [[وجه تسمیه]] اطلاع مکتوب در دسترس نیست، عدهای بر این باورند که عربها و رومیان از اینجا گندم خریداری میکردند وآنها گفتند «خنجین» یعنی محل پر از گندم. بعضیها براین باورند که اصل کلمه خنجوم بودهاست و منظور از جوم یعنی [[ویران شده]] میگویند زمانی این منطقه در اثر یک [[حادثه طبیعی]] مانند زلزله
آنچه تحقیقات امروزی نشان میدهد این است که کلمه خنجین و نوع اشتقاق آن بحث پر دامنهای است اما آنچه نزدیک به واقع به نظر میرسد این است که واژه خنجین کلمهای یونانی است به معنای [[انبار غله]] و گندم، تاریخ منطقه یعنی آنچه در خصوص تاریخ شهرهایی چون ساوه و همدان نوشته شده، نشان میدهد در روزگاران قدیم پرآبترین، زیباترین و در عین حال آبادترین منطقه در [[ایران باستان]] همین شهر بودهاست؛ بهطوریکه این شهر مرکز صادرات انواع محصولات به کشورهای دیگر بودهاست خصوصاً رومیان باستان که غله و گندم مورد نیاز خود را از این منطقه تهیه میکردهاند حتی تصاویر باقیمانده از صد سال پیش نیز جمعیت عظیم منطقه و نیز فرهنگ غنی مردم و در عین حال اصول
اما در خصوص معنای واژه خنجین معانی نظرات دیگری نیز گفته شده است؛ که البته جای بسی تأمل دارد بهطور مثال گفته شده خنجین از ترکیب دو کلمه خانه + جن مرکب بوده و به معنای جایی است که در آن جن (به [[زبان عربی]] یعنی پوشش) زیاد است. البته شاید بتوان این نظر را با تکیه بر [[ادبیات عرب]] تأیید کرد و آن این که جن در زبان عربی به معنای پوشیده، پوشش و مخفی آمدهاست و به بهشت نیز که پوشیده از درخت است نیز جنت گفته میشود؛ لذا از این روست که همه چیز را میپوشاند و جز درخت و سبزی چیزی دیده نمیشود و این موید این سخن قبلی ماست که گفتیم آبادترین و پرآبترین و در عین حال زیباترین شهر ایران باستان بودهاست.
|