تفاوت میان نسخه‌های «انوره دو بالزاک»

برچسب‌ها: ویرایش با تلفن همراه ویرایش با مرورگر تلفن همراه
برچسب‌ها: ویرایش با تلفن همراه ویرایش با مرورگر تلفن همراه
* ''[[چرم ساغری (رمان)|چرم ساغری]]'' (۱۸۳۱) ترجمه [[م. ا. به‌آذین]]، انتشارات ناهید
* ''شاهکار گمنام'' (۱۸۳۱) ترجمه [[عبدالله توکل]] در کتاب ''سرهنگ شابر'' (مجموعه داستان)، انتشارات قطره
* ''سرهنگ شابر'' (۱۸۳۲) ترجمه عبدالله توکل در کتاب ''سرهنگ شابر'' (مجموعه داستان)
* ''[[اوژنی گرانده]]'' (۱۸۳۳) ترجمه عبدالله توکل، انتشارات ناهید
* ''عشق کیمیاگر (در جستجوی مطلق)'' (۱۸۳۴) ترجمه محمدمهدی پورکریم، انتشارات تیسفون
* ''کشیش دهکده'' (۱۸۳۹) ترجمه هوشیار رزم آزما، انتشارات جامی
* ''اورسولا میروئه'' (۱۸۴۱) ترجمه روشن آغاخانی تحت عنوان ''اورسولا''، انتشارات اکباتان
* ''گوسفنددختر سیاهماهیگیر'' (۱۸۴۲) یا دختردو ماهیگیربرادر (دامگستر) ترجمه سیروس نویدان تحت عنوان ''دلشکسته''، انتشارات کوشش
* ''[[زن سی ساله]]'' (۱۸۴۲) ترجمه [[ادوارد ژوزف]]، انتشارات جامی
* ''آرزوهای بربادرفته'' (۱۸۳۷–۱۸۴۳) ترجمه سعید نفیسی، انتشارات امیرکبیر؛ محمدجعفر پوینده، نشر نی؛ سیروس نویدان، انتشارات درنا
۵۷

ویرایش