اسلاومیر مروژک: تفاوت میان نسخه‌ها

محتوای حذف‌شده محتوای افزوده‌شده
Meisampt (بحث | مشارکت‌ها)
Meisampt (بحث | مشارکت‌ها)
خط ۷۴:
== آثار ==
=== نمایشنامه ===
* پروفسور (Professor)
* پلیس (Policja) (۱۹۵۸)
* شهادت پیوتر اوهی (Męczeństwo Piotra Ohey'a) (۱۹۵۹)ترجمه: محمدرضا خاکی.
* کارولبوقلمون (KarolIndyk) (۱۹۶۱۱۹۶۰)
* بر پهنهٔ دریا (Na pełnym morzu) (۱۹۶۱)(ترجمه: داریوش مودبیان - ۱۳۶۲)
*کارول (Karol) (۱۹۶۱)
* استریپ تیز (Strip-tease) (۱۹۶۱)
* بر پهنهٔ دریا (Na pełnym morzu) (۱۹۶۱)(ترجمه: داریوش مودبیان - ۱۳۶۲)
* جشن (Zabawa) (۱۹۶۲) (ترجمه:داریوش مودبیان- ۱۳۷۹)
*مصائب یک پرورش دهنده سگ (Kynolog w rozterce) (۱۹۶۲)
* شب شگفت‌انگیز (Czarowna noc) (۱۹۶۳)
*مرگ ستوان (Śmierć porucznika) (۱۹۶۳)
* تانگو (۱۹۶۴Tango) (Tango۱۹۶۴) (ترجمهٔ احسان نوروزی)
* خانهٔ مرزی (Dom na granicy) (۱۹۶۷)
*تستاریوم (Testarium) (۱۹۶۷)
* واسلاو (Vatzlav) (۱۹۶۸)
* مهاجران (Emigranci) (۱۹۷۴)(ترجمه: داریوش مودبیان -۱۳۷۰)
* قوزقوزی (Garbus) (۱۹۷۵)
سطر ۹۴ ⟵ ۹۹:
* بیوه‌ها (۱۹۹۲) (Wdowy)
* عشق در کریمه (۱۹۹۳) (Milość na Krymie)
*حوادث (Wielebni) (۲۰۰۰)
*یک منظره زیبا (Piękny widok) (۲۰۰۰)
 
بسیاری از نمایشنامه‌های او را [[لوران تزیف]] کارگردان و بازیگر تئاتر فرانسوی به اجرا درآورده‌است.