والتر هینتس: تفاوت میان نسخهها
محتوای حذفشده محتوای افزودهشده
FreshmanBot (بحث | مشارکتها) جز ←زندگینامه: اصلاح فاصله مجازی + اصلاح نویسه با ویرایشگر خودکار فارسی |
|||
خط ۲:
| نام = والتر هینتس
| تصویر = Walther Hinz.jpg
| توضیح تصویر =
| نام اصلی =
| زمینه فعالیت = ایرانشناس، متخصص خط و زبانهای ایرانی
| ملیت = آلمانی
| تاریخ تولد =
| محل تولد = [[اشتوتگارت]]
| والدین =
| تاریخ مرگ =
| محل مرگ =
| تابعیت =
| محل زندگی =
| مدفن =
خط ۱۸:
| پیشه =
| همسر(ها) =
| شریک (های) زندگی =
| فرزندان =
| مدرک تحصیلی = دکترای تاریخ اروپای شرقی و شرقشناسی
خط ۳۵:
| کتابهای چاپ شده =
| دین =
| تأثیرپذیرفته(
|
| جوایز نوبل =
| جوایز پولیتزر =
| جایزه اریل =
| جوایز =
| امضا =
}}
'''والتر هینتس
هینتس (
== زندگینامه ==
هینتس در خانوادهای بازرگان به دنیا آمد. او مطالعات روزنامهنگاری، اروپای
هینتس در [[جنگ جهانی دوم]] وارد [[ورماخت]] شد و از سال ۱۹۴۲ تا ۱۹۴۵ در ترکیه بسر برد و با استفاه از این فرصت مجموعه خطی کتابخانه [[استانبول]] را کاوید. او عضو [[اس آ]] و فدراسیون معلمان ناسیونال سوسیالیست آلمان بود.<ref>Anikó Szabó: Vertreibung, Rückkehr, Wiedergutmachung. Göttinger Hochschullehrer im Schatten des Nationalsozialismus, Göttingen 2000. S. 307–308.</ref>
او در جریان جنگ به عنوان یک افسر
وی گاهی به عنوان مترجم و از ۱۹۵۰ به عنوان دبیر سیاسی روزنامهای در گوتینگن شد. (۱۹۵۷_۱۹۵۰). در سال ۱۹۵۷ دوباره استاد کرسی دار و رئیس بخش ایرانشناسی دانشگاه گوتینگن شد و تا هنگام بازنشستگی این مقام را با حیثیت و آوازهٔ جهانی حفظ کردهاست.<ref>http://www.iranicaonline.org/articles/hinz-a-walther</ref> او سال بعد از دانشگاه تهران دکترای افتخاری دریافت کرد.
هینتس در مقدمه کتاب داریوش و ایرانیان آوردهاست: «من در تلاش برای توصیف تاریخ و فرهنگ ایران باستان در چارچوبی روشن و شفاف، خود را شاگرد سپاسگزار یاکوب بورکهارت میشناسم.»
هینتس پس از سال ۱۹۶۰ بیش از پیش به موضوعات ایران باستان علاقه یافت و تا حدود بسیار زیادی از مطالعات پیشین خود در تاریخ عصر جدید دست کشید. علاقهٔ روزافزون او از آن پس به مطالعه دربارهٔ تمدن و زبانهای هخامنشیان و ایلام باستان گرائیده است.
والتر هینتس با اینکه باستانشناس نبود عضو انستیتوی باستانشناسی آلمان نیز بود. وی شاگردان زیادی را در زمینه ایرانشناسی تربیت کرد که هریک از آنها برای
تاکنون کتاب «دنیای گمشده عیلام» (ترجمه فیروز فیروزنیا، ۱۳۷۱) از او به زبان فارسی منتشر شده بود.
خط ۶۵:
== آثار ==
# [[شاه اسماعیل دوم صفوی (کتاب)|کتاب شاه اسماعیل دوم صفوی
# تشکیل دولت ملی در ایران، ترجمه کیکاووس جهانداری، ۱۳۶۱(چاپ دوم) تهران، خوارزمی
# اوزان و مقیاسها در اسلام، ترجمه و حواشی: غلامرضا ورهرام، مؤسسه مطالعات و تحقیقات فرهنگی، چاپ اول، تهران
# شهریاری ایلام، ترجمه پرویز رجبی، ۱۳۸۷(چاپ اول) تهران: نشر ماهی
# داریوش و ایرانیان، ترجمه پرویز رجبی ۱۳۸۷(چاپ اول)، تهران، نشر ماهی
# یافتههای تازه از ایران باستان. ترجمه: پرویز رجبی، تهران ۱۳۸۵، ققنوس
== پانویس ==
{{پانویس}}
== منابع ==
* صدقآمیز، صادق، رسالهٔ فلکیه اثری کمتر شناخته اما ارزشمند، کتاب ماه تاریخ و جغرافیا، فروردین و اردیبهشت ۱۳۷۷
* شایگان، حسن، سیمای یک ایرانشناس فقید: والتر هینتس، مجله ایرانشناسی، سال ۷، زمستان۱۳۸۴، ش۴
* عادل، پرویز، نگاهی گذرا به کتاب تشکیل دولت ملی، کتاب ماه تاریخ و جغرافیا، بهمن ۱۳۷۸
{{چپچین}}
* {{یادکرد دانشنامه | نام خانوادگی =Schmitt| نام =Rüdiger| پیوند نویسنده =رودیگر اشمیت| مقاله =HINZ, (A.) WALTHER| دانشنامه = | ویرایش = | جلد= | سال =۲۰۰۴| ناشر =Bibliotheca Persica Press| مکان =New York| شابک = | صفحه =315-317| نشانی =http://www.iranicaonline.org/articles/hinz-a-walther| تاریخ بازبینی =4/15/2014| نشانی بایگانی = |تاریخ بایگانی = | زبان =en}}
{{پایان}}
{{ایرانشناسی دانشگاه گوتینگن}}
|