تمدن ایلام: تفاوت میان نسخه‌ها

محتوای حذف‌شده محتوای افزوده‌شده
Ali pirhadiii (بحث | مشارکت‌ها)
ایلام
برچسب‌ها: ویرایشگر دیداری ویرایش همراه ویرایش از وبگاه همراه
جز تمیزکاری یادکردها (وظیفه ۱۹)
خط ۲۵:
== نام ==
ایلامیان کشورشان را «هَلتَمتی» (Ha(l)tamti/Hatamti) به‌معنی «سرزمین خدا» می‌خواندند، [[اکدیان]] بدان «اِلامتو» (Elamtu) می‌گفتند و [[سومریان]] آن را با [[اندیشه‌نگاشت]] NIM به معنای «بالا و مرتفع» می‌نوشتند.<ref name="پک/بن|1998|ک=ELAM|زبان=en" />
نام دو استان در [[ایران]] برگرفته از نام باستانی آنان است. علاوه بر استان [[ایلام]]، نام [[خوزستان]] نیز از واژه ''Ūvja'' آمده که از روی کتیبه [[نقش رستم]] و کتیبه‌های [[داریوش]] در [[تخت جمشید]] و [[شوش (شهر باستانی)|شوش]]، به معنای ایلام بوده و بنا به گفتهٔ [[ایرج افشار]] در «نگاهی به خوزستان: مجموعه‌ای از اوضاع تاریخی، جغرافیایی، اجتماعی و اقتصادی منطقه» در [[زبان یونانی|یونانی]] Uxi تلفظ می‌شده<ref>{{یادکرد|فصل= |کتاب=Old Persian: Grammar, Texts & Lexicon (American Oriental Series, 33)|ناشر= American Oriental Society|چاپ= |شهر= |کوشش= |ویرایش= |سال= ۱۹۵۳ |شابک=0-940490-33-1 |نویسنده=Kent, {{چر}}Roland |نویسندگان سایر بخش‌ها=|ترجمه=|صفحه=page ۵۳ |زبان=en |مقاله= |ژورنال= |نشریه= |تاریخ= |دوره= |شماره= |شاپا=}}</ref> و اگر گفته ژول آپِر را بپذیریم در ایلامی ''Xus'' یا ''Khuz'' بوده‌است. سِر [[هنری راولینسون]] نیز تلفظ پهلوی Ūvja را Hobui دانسته که ریشه نام [[اهواز]] و خوزستان است. این لفظ از ''حاجوستان'' و ''هبوجستان'' به دست آمده که در ''مجمل التواریخ و القصص'' (ابتدای قرن ششم هجری) در اشاره به خوزستان آمده‌است.
 
== ایلام در کتاب مقدس ==
خط ۲۵۱:
 
== منابع ==
* {{یادکرد کتاب | نام خانوادگی =پیرنیا | نام = حسن| پیوند نویسنده =حسن پیرنیا| عنوان =ایران باستان| جلد =نخست| سال =۱۳۶۹| چاپ = چهارم |ناشر =دنیای کتاب|مکان = تهران}}
* {{یادکرد کتاب |نام خانوادگی=کامرون|نام=جرج|پیوند نویسنده=جرج کامرون|کتاب=ایران در سپیده دم تاریخ|ترجمه=حسن انوشه|سال=۱۳۸۷|ناشر=انتشارات علمی و فرهنگی|شهر=تهران|شابک=978-964-445-369-4}}
* {{یادکرد کتاب | نام خانوادگی =علیف | نام =اقرار | پیوند نویسنده =اقرار علیف | عنوان =پادشاهی ماد | ترجمه =[[کامبیز میربها]] | سال =۱۳۸۸ | ناشر =انتشارات ققنوس |مکان =تهران | شابک = ۳-۷۹۹-۳۱۱-۹۶۴-۹۷۸}}
خط ۲۶۲:
* {{یادکرد کتاب |نام خانوادگی=هینتس|نام=والتر|پیوند نویسنده=والتر هینتس|کتاب=دنیای گمشدهٔ عیلام|ترجمه=فیروز فیروزنیا|سال=۱۳۸۸|ناشر=انتشارات علمی و فرهنگی|شهر=تهران|شابک=978-600-121-018-1}}
* {{یادکرد کتاب | نام خانوادگی =هینتس | نام = والتر| پیوند نویسنده =والتر هینتس| عنوان =شهریاری ایلام| ترجمه=[[پرویز رجبی]] | سال =۱۳۸۹| ناشر = نشر ماهی|مکان = تهران | شابک =۹۷۸-۹۶۴-۹۹۷۱-۵۲-۰}}
* {{یادکرد کتاب | نام خانوادگی =هینتس | نام = والتر| پیوند نویسنده =والتر هینتس| عنوان =یافته‌های تازه از ایران باستان| ترجمه=[[پرویز رجبی]] | سال =۱۳۸۷| ناشر = ققنوس|چاپ=سوم|مکان = تهران| شابک =978-964-311-638-5}}
{{چپ‌چین}}
* {{یادکرد وب |نام خانوادگی=Delaunay|نام=J. A|عنوان=AŠŠURBANIPAL|نشانی=http://www.iranicaonline.org/articles/assurbanipal-king-of-assyria-666-25-bc|بازبینی= ۱۸ June ۲۰۱۴|اثر=Encyclopædia Iranica|سال=۱۹۸۷|تاریخ=December 15, 1987|ناشر=|نشانی بایگانی= |تاریخ بایگانی= |کد زبان=en}}