سیب: تفاوت میان نسخه‌ها

[نسخهٔ بررسی‌شده][نسخهٔ بررسی‌نشده]
محتوای حذف‌شده محتوای افزوده‌شده
InternetArchiveBot (بحث | مشارکت‌ها)
نجات ۱ منبع و علامت‌زدن ۰ به‌عنوان مرده.) #IABot (v2.0
رضا فرحان (بحث | مشارکت‌ها)
خط ۸۹:
 
=== اسطوره‌شناسی یونانی ===
[[پرونده:Hercules Musei Capitolini MC1265 n2.jpg|بندانگشتی|چپ|140px|[[هرکول]] با سیبی از [[هسپریدس]]]]
سیب اغلب به عنوان [[میوه ممنوع]] و رمزآلود در بسیاری از [[گروه‌های دینی اصلی|سنت‌های مذهبی]] ظاهر می‌شود. یکی از مشکلات شناسایی سیب در مذهب، [[اسطوره]]، و [[فولکلور]] این است که تا اواخر قرن هفدهم واژه «سیب»، جز توت‌ها، به عنوان واژه عمومی برای تمام میوه‌ها، از جمله انواع مغزدانه‌ها مورد استفاده قرار می‌گرفت.<ref name=ToolAutoGenRef1>{{cite book|last=Sauer|first=Jonathan D.|title=Historical Geography of Crop Plants: A Select Roster|publisher=CRC Press|year=1993|page=109|isbn=0-8493-8901-1}}</ref> برای مثال، در [[اساطیر یونانی]]، [[هرکول]] قهرمان یونانی، به عنوان [[دوازده‌خوان هرکول|یکی از دوازده خان]]، مجبور بود به [[هسپریدس|باغ هسپریدس]] سفر کرده و سیب‌های زرین را از [[هسپریدس|درخت زندگی]] وسط آن باغ بچیند.<ref name=book1>{{cite book
| last = Wasson
سطر ۱۲۹ ⟵ ۱۲۸:
 
=== میوه ممنوع در بهشت ===
[[پرونده:Albrecht Dürer - Adam and Eve (Prado) 2.jpg|بندانگشتی|راست|آدم و حوا اثر:[[آلبرشت دورر]] (۱۵۰۷) سیب به عنوان نماد گناه در نقاشی نشان داده شده‌است.]]
 
گرچه در کتاب [[سفر پیدایش]]، [[میوه ممنوع]] [[باغ عدن|بهشت]] مشخص نشده‌است، اما سنت‌های مشهور مسیحی آن را سیبی می‌دانند که [[آدم و حوا|حوا]] [[آدم و حوا|آدم]] را با آن وسوسه کرد تا در خوردنش با وی سهیم شود.<ref name="book7"/> منشأ عدم تشخیص میوهٔ موردنظر به اشتباه گرفتن واژه [[زبان لاتین|لاتین]] mālum (سیب) و mălum (بدی) در خاورمیانه بر می‌گردد که هر دو اغلب malum نوشته می‌شوند.<ref>{{یادکرد کتاب | نام خانوادگی = Kissling| نام = Paul J.| کتاب=Genesis: Volume 1 |ناشر = College Press| سال = 2004 | مکان = | شابک = 978-0-89900875-2 |پیوند=https://books.google.com/books?id=lotBnvqdmeQC&pg=PA193&dq=Genesis+apple&hl=en&sa=X&ei=KZjfUb7DBquf7AaY5YCIDw&redir_esc=y#v=onepage&q=Genesis%20apple&f=false| زبان = en|صفحه=193}}</ref> درخت میوه ممنوع در کتاب [https://www.biblegateway.com/passage/?search=genesis%202:17-2:17&version=ESV سفر پیدایش ۲:۱۷]، «درخت شناخت خوب و بد» نامیده شده‌است؛ و «خوب و بد» به زبان لاتین bonum et malum است.<ref>{{cite book|url=http://books.google.com/books?id=xBPpIHwcZMUC&pg=PA114&dq=Genesis+apple+malum&hl=en&sa=X&ei=DpzfUY64Gamu7Aboz4GIDw&redir_esc=y#v=onepage&q=Genesis%20apple%20malum&f=falseRonald |title=Hendel, '&#39;The Book of Genesis: A Biography'&#39; (Princeton University Press 2012 {{ISBN|978-0-691-14012-4|en}}), p. 114 |publisher=Books.google.com |accessdate=25 August 2014}}</ref>
 
سطر ۲۰۲ ⟵ ۱۹۹:
}}</ref>
 
<gallery mode="packed">
پرونده:Aliceapple.JPG |آلیس
Image:Malus-Ananasrenette.jpg|آناناسرنت
برگرفته از «https://fa.wikipedia.org/wiki/سیب»