پاول اسپراکمن: تفاوت میان نسخهها
محتوای حذفشده محتوای افزودهشده
←ترجمهها: اصلاح |
نجات ۲ منبع و علامتزدن ۰ بهعنوان مرده.) #IABot (v2.0 |
||
خط ۲۴:
پاول اسپراکمن در سال ۱۹۸۱ دکتری زبان و ادبیات فارسی را از [[دانشگاه شیکاگو]] دریافت کرد.<ref>{{یادکرد وب |نویسنده = |نشانی= http://www.defapress.ir/Fa/News/30953|عنوان= ''سفر به گرای ۲۷۰ درجه''، رمانی جالب برای دانشجویان آمریکایی/ ''One Woman's War''، ''دا''یی برای خارجیزبانها | ناشر = خبرگزاری دفاع مقدس |تاریخ = |تاریخ بازبینی= ۲۷ تیر ۱۳۹۴}}</ref> به زبانهای فارسی، عربی، لاتین، آلمانی، هندی، اردو، فرانسوی، ترکی و روسی مسلط{{مدرک}} است.
اسپراکمن در سالهای ۱۹۸۸ تا ۲۰۱۴ در [[دانشگاه راتگرز]] نیوجرسی تدریس زبان و ادبیات فارسی را به عهده داشت. همچمین درسِ «درآمدی بر آموزش انگلیسی به عنوان زبان دوم» را تدریس میکرد و مشاور دانشگاهی انجمن علامه اقبال بود. نیز تدریس درس «زبان و ادبیات انگلیسی» در [[دانشگاه اصفهان]] (در سالهای ۱۹۷۵–۱۹۷۹) را در کارنامه دارد.<ref>{{یادکرد وب
== ترجمهها ==
خط ۴۷:
* [http://www.mehrnews.com/news/1040142/پال-اسپراکمن-برای-دیدار-با-راوی-دا-به-ایران-می-آید پال اسپراکمن برای دیدار با راوی «دا» به ایران میآید]
* [http://www.ibna.ir/fa/doc/tolidi/209157/اسپراکمن-زنده-ام-آمریکا-می-برد-کتابی-چهلتن-فهرست-مترجم-آمریکایی اسپراکمن «من زندهام» را به آمریکا میبرد/ کتابی از «چهلتن» در فهرست مترجم آمریکایی]
* [https://web.archive.org/web/20181005185342/http://niknews.ir/fa/news/2773/
* [http://www.isna.ir/news/8810-07295/نگارش-جلد-دوم-رمان-اسماعيل-در-مرحله-ي-پايان-پال-اسپراكمن-جلد نگارش جلد دوم رمان«اسماعیل» در مرحلهی پایان پال اسپراکمن جلد دوم کتاب امیرحسین فردی را ترجمه میکند]
|