شهرستان فارسان: تفاوت میان نسخهها
محتوای حذفشده محتوای افزودهشده
زبان جونقان برچسبها: ویرایشگر دیداری ویرایش همراه ویرایش از وبگاه همراه |
|||
خط ۴۸:
چند ضربالمثل فارسانی:
# ایرم حونه هالوم سی دل دالوم. ir-om hune hâlum si del-e dâlum یعنی: میروم خانهْ دایی به خاطر (دیدن) مادر بزرگ.
# ای نخوردیمه نون گندم دیدیمه دس مردم. ay naxordime nune gandom didime das mardom یعنی: اگر نان گندم نخوردهایم اما دست مردم دیدهایم.
# عاریسمون ا بس خوو بی اوله پیکه هم درورد. ârisemun a bas xu bi eule pike ham dervordیعنی: عروسمان از بس که زیبا بود صورتش جوش هم درآورد.
# خرم ایدم خر به خری، خم ایرم در به دری. xarom-e idom xar be xeri xom irom dar be deri یعنی: خرم را به امانت به دست دیگری میسپارم در حالی که خودم در به در به دنبال خر میگردم.
|