تاجیکی: تفاوت میان نسخه‌ها

محتوای حذف‌شده محتوای افزوده‌شده
بدون خلاصۀ ویرایش
برچسب‌ها: ویرایش همراه ویرایش از وبگاه همراه
گونزالز (بحث | مشارکت‌ها)
بدون خلاصۀ ویرایش
برچسب‌ها: ویرایش همراه ویرایش از وبگاه همراه
خط ۳:
|image=Tojikipic.png
|imagesize=150px
|imagecaption='''Toçikī''' در [[الفبای پارسی تاجیکی]]
|nativename={{یونیکد|тоҷикӣ}}، {{rtl-lang|tg-Arab|تاجیکی}}، {{Lang|tg-Latn|toçikī}}
|states=[[تاجیکستان]]، [[ازبکستان]]، [[افغانستان]] [[قرقیزستان]]، [[قزاقستان]] <!-- Please DO NOT add China to this list. See the comment about Pamir languages below -->
خط ۱۳:
|fam4=[[زبان‌های ایرانی غربی|ایرانی غربی]]
|fam5=[[زبان‌های ایرانی غربی|ایرانی جنوب غربی]]
|fam6=[[زبان فارسیپارسی|فارسیپارسی]]
|script=[[الفبای سیریلیک|سیریلیک]]، [[الفبای لاتین|لاتین]]، [[الفبای فارسیپارسی|فارسیپارسی]]، [[تاجیکی بریل]]
|nation={{پرچم|Tajikistan}}
|minority={{پرچم|Kyrgyzstan}}{{سخ}}{{پرچم|Kazakhstan}}
خط ۲۵:
}}
{{تاجیک‌ها}}
[[پرونده:Tajiks of Uzbekistan.PNG|بندانگشتی|250px|مناطق فارسی‌زبانپارسی‌زبان ازبکستان]]
{{زبان پارسی}}
'''فارسیپارسی تاجیکی''' که از آن با نام '''زبان تاجیکی''' (забони тоҷикӣ) یا '''زبان فارسی تاجیکیپارسی'''<ref>Perry, J. R. (۲۰۰۵) A Tajik Persian Reference Grammar (Boston: Brill) {{ISBN|90-04-14323-8|en}}</ref> یا '''فارسی فَرارودی'''<ref>علی رواقی، فارسی فرارودی (تاجیکی)، [[نشر هرمس]]، تهران، ۱۳۸۳، شابک: ۹۶۴-۳۶۳-۲۳۷-۷.</ref> نیز یاد می‌شود، به گویشی از [[زبان فارسیپارسی]] گفته می‌شود که در [[آسیای میانه]] به ویژه در کشورهای [[تاجیکستان]] و [[ازبکستان]] رایج است. مجلس تاجیکستان در سال [[۱۳۷۸ (خورشیدی)]] (۱۹۹۹ میلادی) با حذف واژه فارسی، نام قانونی زبان این کشور را تاجیکی اعلام کرد.<ref>http://www.cimera.org/files/camel/en/27e/MICA27E-Editorial.pdf</ref>
 
[[وام‌واژه]]‌هایی از زبان [[زبان روسی|روسی]] و [[ازبکی]] وارد زبان تاجیکی شده‌است و افزون بر این در مواردی تاجیکان برای برخی معنی‌ها و مفهوم‌ها، واژگانی را به کار می‌برند که در ایران بسامد کمتری برای آن مفهوم دارند. برای نمونه در فارسیپارسی تاجیکی به [[خفاش]]، کورشب پرک، به [[فوتبالیست]]، فوتبالباز، به چای سبز، چای کبود، به بالگرد، چرخبال، به فرودگاه، خیزگه (محل برخاستن هواپیما) و به [[کتری]]، چایجوش، می‌گویند. با این‌همه، فارسی تاجیکی به سادگی برای ایرانیان قابل فهم است.
 
در پی [[تغییر خط در تاجیکستان]]، زبان پارسی تاجیکی را با الفبای [[سیریلیک]] که در آن تغییراتی داده شده‌است، می‌نویسند، که به آن [[الفبای پارسی تاجیکی]] می‌گویند.
 
== لهجه تاجیکی یا گویش تاجیکی؟ ==