خدا مردهاست: تفاوت میان نسخهها
محتوای حذفشده محتوای افزودهشده
جز ربات ردهٔ همسنگ (۳۰.۱) +مرتب (۱۴.۹ core): + رده:عبارتهای فلسفی |
Mehdi bh59 (بحث | مشارکتها) ترجمه فاخر تر از ترجمه آلاحمد برچسبها: ویرایشگر دیداری ویرایش همراه ویرایش از وبگاه همراه |
||
خط ۳:
این اندیشه در بخش «دیوانه» کتابِ دانش طربناک بدینگونه بیان میشود:
<blockquote>خدا مرده است!</blockquote>
== تفسیر ==
خط ۱۷:
هر چند نیچه عبارت «خدا مردهاست» را در کتاب «دانش طربناک» از دهان یک «دیوانه» بیان میکند، اما از زبان خود نیز این عبارت را در بخشهای ۱۰۸ و ۳۴۳ همان کتاب به کار میگیرد. در بخش دیوانه، مردی توصیف میشود که به سوی بازار میدود، در حالی که فریاد میزد: «من خدا را جستجو میکنم! من خدا را جستجو میکنم!» اما او تنها باعث خنده و سرگرمی دیگران میشود و کسی به او توجه نمیکند. دیگران به استهزاء پاسخ میدهند که شاید به سفرِ دریا رفته باشد، و راه خویش را همچون یک کودک گم کرده؟ شاید از ما (بیاعتقادها) میترسد و خود را پنهان میکند؟ - خندههای بیشتر. دیوانه، عاجر و ناتوان، فانوس خود را بر زمین میزند و فریاد میکشد: «خدا مردهاست، و ما او را کشتهایم، من و شما!» «اما من خیلی زود آمدهام» او فوراً متوجه میشود کسانی که تا یک دقیقه پیش به طعن و استهزاء او مشغول بودند، با شگفتی به او خیره شدهاند: مردم هنوز نمیتوانند بفهمند که خدا را کشتهاند. او ادامه میدهد:
<blockquote>این واقعه بهتآور هنوز فرا نرسیدهاست، هنوز در حرکت است، هنور به گوش انسانها نرسیدهاست. رعد و برق نیازمند زمان است، نور ستارگان نیازمند زمان است، اعمالی که گر چه انجام گرفتهاند، اما هنوز نیازمند زماناند تا دیده و شنیده شوند. این عمل هنوز از آنان دور از دورترین ستارگان است – اما با وجود این، آنان خود انجامش دادهاند.<ref name="ReferenceA">Trans. Walter Kaufman, The Gay science, sect.125</ref></blockquote>
پیش از آن، در همان کتاب (بخش ۱۰۸)، نیچه مینویسد:
|