تیبور سکلی: تفاوت میان نسخهها
محتوای حذفشده محتوای افزودهشده
جز ربات: تغییر ردهٔ تغییرمسیردادهشدهٔ یهودیان اهل اسلواکی به افراد اسلواک یهودیتبار |
Immiladanari (بحث | مشارکتها) بدون خلاصۀ ویرایش برچسب: ویرایش مبدأ ۲۰۱۷ |
||
خط ۱:
'''تیبور سکلی''' {{به مجاری|Székely Tibor}} زادهٔ ۱۴ فوریهٔ ۱۹۱۲ در [[اسپیشسکش سوبوتا]] واقع در [[اطریش-مجارستان]]، درگذشتهٔ ۲۰ سپتامبر [[۱۹۸۸]] در [[سوبوتیکا]]، [[وویوودینو]]، [[یوگسلاوی]]، [[شهروند جهانی]]
وی سفرهای تحقیقاتی زیادی بهویژه به [[آسیا]] و [[آفریقا]] کرد، و هدف اصلی او در این مسافرتها [[کشف]] و فهم [[ذات]] [[روانشناسی انسانگرایانه|روان انسان]] بود. این امر او را از انبوه بیشمار [[گردشگری|جهانگردانی]] که تنها در پی [[کاوش]] در مورد ابهاد فیزیکی دنیا هستند، متمایز میسازد.
در کنار زبانهای مجارستانی و سربو-
در سال [[۱۹۸۶]] وی بهعنوان عضو [[آکادمی اسپرانتو]] و [[عضو افتخاری سازمان جهانی اسپرانتو]] انتخاب گردید. در سال ۲۰۱۱ [[اتحادیهی اسپرانتوی اروپا]] سال ۲۰۱۲ را بهمناسبت ۱۰۰امین سالگرد تولد سکلی، [[سال تیبور سکلی]] اعلام کرد.
تیبور ازجملهٔ [[بزرگترین نویسندگان اسپرانتو]] است، که آثارشان بهخاطر ترجمه شدن به زبانهای متعدد دیگر، در دنیای غیر از اسپرانتو نیز شهرت جهانی پیدا کردهاست - و از این دیدگاه، شاید معروفترین آنها نیز باشد. موفقترین اثر ادبی او '''[[کومواوا، پسر جنگل|کومِواوا، پسر جنگل]]''' است که از اصل اسپرانوی آن به بیش از ۳۰ زبان در تمامی قارههای جهان ترجمه و منتشر شدهاست. این کتاب در سال ۱۹۸۳ توسط وزیر آموزش و پرورش ژاپن بهعنوان یکی از ۴ اثری که بهترین منابع ادبی منتشرشده برای جوانان در آن سال در کشور ژاپن شمرده شده بود، مجحدداً در تیراژ ۳۰۰۰۰۰ جلد در این کشور منتشر گردید - و این رکوردی است در مورد تیراژ آثار ترجمهشده از زبان اسپرانتو در جهان. مجموع جلدهای ترجمهشده به زبانهای گوناگون این کتب در دنیا بیش از یک میلیون نسخه برآورد شدهاست. بسیاری از آثار دیگر سکلی نیز به ۲ تا ۱۰ها زبان دنیا ترجمه شدهاند.
|