بندر انزلی: تفاوت میان نسخه‌ها

محتوای حذف‌شده محتوای افزوده‌شده
Qazviniran (بحث | مشارکت‌ها)
←‏زبان: John russian منابع را پاک کرده است
برچسب‌ها: ویرایش همراه ویرایش از وبگاه همراه
John russian (بحث | مشارکت‌ها)
جزبدون خلاصۀ ویرایش
برچسب‌ها: ویرایشگر دیداری ویرایش همراه ویرایش از وبگاه همراه
خط ۴۶۳:
== مردم ==
=== زبان ===
ساکنان انزلی عمدتاً از [[مردم گیلک|گیلک]] و [[مردم آذری|ترک]] هستند. [[مردم آذری|ترک‌های]] انزلی اکثراً از مهاجرانی بودند که در زمان حکومت اتحاد جماهیر شوروی از جمهوری آذربایجان به انزلی مهاجرت نمودند و در امور شیلات و بندر فعالیت داشتند.<ref>[http://www.iranicaonline.org/articles/anzali-town-in-gilan The town had 55,000 inhabitants in 1976 and 110,643 in 2006 (Markaz-e Āmār-e Irān), mainly Gilaks and Turks. The latter are mostly emigrants (mohâjer) from Azerbaijan when it was under Soviet rule, and they are particularly numerous in the fisheries and port activities]</ref> زبان شهر بندرانزلی فارسیگیلکی و گیلکی وفارسی ترکی است.<ref>{{یادکرد وب|عنوان=Atlas of the Languages of Iran|نشانی=http://iranatlas.net/index.html?module=module.language-distribution.gilan_heritage#eyJ0IjoieCIsImkiOiIyMGJlOWRlMmI1ZmQzN2Y1NGQzNzE4ODBjYjA4NTE0ZiIsInMiOjE2NjM3NzMxMTk1MTN9|وبگاه=iranatlas.net|بازبینی=2023-01-06|کد زبان=English|نام=Carleton University|نام خانوادگی=Geomatics and Cartographic Research Centre}}</ref>
مردم بومی شهر بندرانزلی [[گیلک]] هستند و به [[زبان گیلکی]] با [[گویش بیه‌پس]] و لهجه مخصوص به انزلی<ref>{{یادکرد کتاب | نام خانوادگی۱ = ستوده | نام۱ = منوچهر | عنوان = فرهنگ گیلکی | سال = ۱۳۳۲ | ناشر = فرهنگ ایلیا | صفحه = ۱۷، ۱۸}}</ref><ref>گویش گیلکی لاهیجان. واژه‌نامه و پاره‌ای ویژگی‌های آوایی و ساخت‌واژه‌ای. جلد اول. دکتر نادر جهانگیری. چاپ دانشگاه مطالعات خارجی توکیو.</ref><ref>{{یادکرد ژورنال |نام خانوادگی۱=رسایی |نام۱=ایوب |تاریخ=1385 |عنوان=گویش گیلکی فومنات |پیوند= |ژورنال=مجلهٔ زبان و ادب، شماره ۳۰، دانشکده ادبیات، دانشگاه علامه طباطبایی |دوره= |شماره=۳۰ |صفحات= صفحه 65 |doi= |تاریخ بازبینی=}}</ref><ref>{{یادکرد کتاب | نام خانوادگی = شکری | نام = گیتی | عنوان = گویش رامسری | سال = 1385 | ناشر = پژوهشگاه علوم انسانی و مطالعات فرهنگی | صفحه = ۱۴}}</ref><ref>{{یادکرد وب|عنوان=Glottolog 4.7 - Western Gilaki|نشانی=https://glottolog.org/resource/languoid/id/west2931|وبگاه=glottolog.org|بازبینی=2023-01-06}}</ref> و همچنین زبان [[فارسی معیار]]<ref>{{یادکرد وب|عنوان=Atlas of the Languages of Iran|نشانی=http://iranatlas.net/index.html?module=module.language-distribution.gilan_heritage#eyJ0IjoieCIsImkiOiIyMGJlOWRlMmI1ZmQzN2Y1NGQzNzE4ODBjYjA3ODU0YSIsInMiOjE2OTUyNDgyMTEyOTN9|وبگاه=iranatlas.net|بازبینی=2023-01-06|کد زبان=English|نام=Carleton University|نام خانوادگی=Geomatics and Cartographic Research Centre}}</ref> صحبت می‌کنند. به مردمان اهل انزلی، انزلی‌چی می‌گویند.
در برخی دوره‌ها گروه‌های مختلفی از مهاجرین هم وارد این شهر شدند؛ مانند مردم ارمنی،<ref>{{یادکرد کتاب | نام خانوادگی = طالبی | نام = فرامرز | عنوان = تاریخ ارمنیان گیلان| سال = ۱۳۸۵ | ناشر = نشر فرهنگ ایلیا| صفحه = ۲۰}}</ref> لهستانی<ref>{{یادکرد وب |نویسنده = |نشانی=http://irna.ir/fa/News/80359752/استانها/آیین_هفتادمین_سالگرد_ورود_پناهندگان_لهستانی_به_ایران_گرامی_داشته_شد |عنوان=آیین هفتادمین سالگرد ورود پناهندگان لهستانی به ایران گرامی داشته شد| ناشر =خبرگزاری جمهوری اسلامی ایران |تاریخ = |تاریخ بازبینی=}}</ref> مهاجرت نمودند.