واژههای یونانی درباره عشق: تفاوت میان نسخهها
محتوای حذفشده محتوای افزودهشده
جز افزودن سریع رده «زبان یونانی» (با استفاده از ردهساز) |
جز ربات:اصلاح فاصلهٔ مجازی |
||
خط ۱:
در [[زبان یونانی]] واژگان گوناگونی برای بیان [[عشق]] بکار رفته است.ولی دراین زبان مانند بسیاری
** '''[[آگاپه]]''' :یا آقاپه.این واژه درزبان امروزی یونان بکاربرده میشود.برای نمونه در زبان یونانی برای گفتن "دوستت دارم" میگویند "سه آقاپو".آقاپو یعنی دوست دارم.میتوان آنرا عشق به روح و جان نامید.
** '''اروس''' :مهر بسیارزیاد را اروس میگویند.این یک واژه کهن یونانیست.که با خواهش وگرایش بسیار همراه است. "اروتا" دراین زبان معنای [[عاشق]] را میدهد.ودر پی دیدن
** '''فیلیا''' : دوستداری.این واژه را در بهترین گونه میتوان دوستداری یا طرفداری خواند.که کشش یا گرایشی ست که در درون فرد به یک پدیده دیگر احساس میگردد.این پدیدهٔ دیگر میتواند خود یا خانواده یا تودهٔ مردم یا کار و [[دانش]] و [[هنر]] ویژهای باشد.واژه [[فلسفه]] یا philosophia ریشهٔ یونانی دارد و از دو بخش فیلو+سوفیا(دانایی) ساخته شده که معنی دوستداری دانایی میدهد.این واژهٔ فیلیارا [[ارسطو]] گسترش داد.میتوان آنرا عشق ذهنی واندیشهای دانست.
|