شاعر شیرخوار در دخمه سنگی: تفاوت میان نسخه‌ها

محتوای حذف‌شده محتوای افزوده‌شده
Xqbot (بحث | مشارکت‌ها)
جز ربات اصلاح: he:שה שה שה שה שה
Sysywjel (بحث | مشارکت‌ها)
خط ۱:
'''شاعر شیرخوار در دخمه سنگی''' (به [[زبان چینی|چینی]]: [[شی شی شی شی شی]] به [[زبان انگلیسی|انگلیسی]]: Lion-Eating Poet in the Stone Den) نام شعر معروف چینی است که شاعر آن [[ژائو یوانرن]] بوده و دارای 92 هجا است و همگی آن هجاها "شی" هستند که در زبان [[ماندارین]] دارای تن خاص خود هستند.
 
== متن چینی ==
 
:《施氏食獅史》
:石室詩士施氏, 嗜獅, 誓食十獅。
:氏時時適市視獅。
:十時, 適十獅適市。
:是時, 適施氏適市。
:氏視是十獅, 恃矢勢, 使是十獅逝世。
:氏拾是十獅屍, 適石室。
:石室濕, 氏使侍拭石室。
:石室拭, 氏始試食是十獅。
:食時, 始識是十獅, 實十石獅屍。
:試釋是事。
 
 
== آوانگاری متن [[زبان چینی|چینی]] شعر به الفبای لاتین ==